7.8 C
Prizren
E premte, 19 Prill, 2024

Petro Marko “shkel” tokën kosovare

Petro MarkuMbase të gjithë e kanë lexuar, ose të paktën kanë dëgjuar për librin me titull “Hasta la Vista”. Lufta civile në Spanjë, të rinjtë shqiptarë që u shkuan në ndihmë dhe dashuria e Anitës spanjolle dhe Gorit shqiptar, ka bërë këtë vepër ndër më të pëlqyerat në letërsinë shqipe. Njëqind vjet kanë kaluar që nga lindja a autorit të saj, Petro Markos, njërit nga shkrimtarët që pësuan keq nga sistemi diktatorial.

Në nderim të këtij përvjetori në Prishtinë është hapur ekspozita, ku janë ekspozuar librat e shkrimtarit të ndjerë. Ekspozita “100 vjet Petro Marko” është hapur në Bibliotekën Kombëtare dhe Universitare të Kosovës në ditën kur ka filluar punimet e konferenca “Bibliotekat Kombëtare – Kujtesa Kombëtare – Koleksionet Kombëtare”, ku po marrin pjesë përfaqësues të dy bibliotekave kombëtare, bibliotekës së Prishtinës dhe bibliotekës së Tiranës.

Drejtor i Bibliotekës Kombëtare të Shqipërisë, Aurel Plasari, ka thënë se kjo konferencë duhet të shërbejë si shembull dhe si model i ruajtjes dhe trajtesës kombëtare në bibliotekat tona.

“Tema që ne kemi zgjedhur për këtë konferencë, përkon me njëqind vjetorin e lindjes së shkrimtarit dhe njeriut të shquar të kulturës e të politikës shqiptare Petro Marko, shkrimtar të cilit iu censuruan romanet, iu ndalua një sërë realizimesh e krijimesh”, ka thënë Plasari, duke shtuar se ekspozita tregon edhe trajtimin që i është bërë këtij veprimtari në periudhën e komunizmit.

“Në rastin e Markos kemi të bëjmë me shkrimtarin më të cunguar të shekullit njëzet, të cilit iu censurua romani i parë “Hasta La Vista”, dhe shumë vepra të tjera. Petro Markos nuk iu botuan asnjëherë veprat në Shqipëri, ndërkohë që ju në Kosovë i keni botuar. Në shkrimet e tij, ai ka shkruar se nuk i është lejuar të vijë asnjëherë në Kosovë dhe tashmë ka ardhur këtu me veprat e tij”, ka thënë ai.

Të pranishmit thanë se kjo konferencë do të hapë udhë në problemet që tërheqin vëmendjen e njohësve të fushës së bibliotekonomisë, duke krijuar mundësi për hartimin e një strategjie të politikave të përbashkëta, për ruajtjen dhe zhvillimin e koleksioneve që janë pjesë e trashëgimisë kulturore dhe e kujtesës kombëtare.

Drejtoresha e Bibliotekës Kombëtare dhe Universitare të Kosovës, Ramize Bajraktari, ka vlerësuar se kjo konferencë është një reflektim i përbashkët, që është themeluar për të hartuar strategji kombëtare me plane të përbashkëta për zhvillimin e bibliotekave.

“Në këtë konferencë udhëheqës e specialistë të bibliotekave tona, kanë dhënë kontributin e tyre përmes referimeve, kumtimeve e diskutimeve, që është rezultat i një pune serioze dhe i një përkushtimi, për arsye të ruajtjes së trashëgimisë kulturore të dokumentuar”, ka thënë Bajraktari.

Ajo ka shtuar se bibliotekat e dy shteteve do të jenë institucione kryesore shtetërore, që do t’ju prijnë proceseve të digjitalizimit dhe afirmimin e vlerave tona kombëtare, për të ndërtuar një urë ndërlidhëse ndërmjet së shkuarës, të tashmes dhe së ardhmes së frymës kombëtare.

Në ditën e djeshme të konferencës i pranishëm ishte edhe zëvendësministri i kulturës, Ajdin Abazi. Ndërkaq, ambasadori i Shqipërisë në Kosovë, Islam Lauka, ka vlerësuar fillimin e kësaj konference si shumë të nevojshme për ne si komb: “Misioni që kanë marrë përsipër bibliotekat tona është një mision fisnik dhe nevojë imediate e kohës që jetojmë”, u shpreh me këtë rast Lauka.

Konferenca është themeluar në shtator të vitit 2006. Përfundimet e kësaj konference në vite janë botuar vëllime të veçanta në të cilat janë përmbledhur faktet e konferencës. Punimet e saj vazhdojnë edhe sot./Zeri/

Më Shumë

Barnetta: Xhaka është lider i vërtetë

Bayer Leverkuseni luan sot prej orës 17:30 ndaj Ëerder Bremenit. Me fitore, skuadra e Granit Xhakës shpallet kampione e Bundesligës. Dhe merita të mëdha...

Ti je për mua një krijesë e trishtë

Poezi e shkruar nga Cesare Pavese. Përktheu: Orjela Stafasani Ti je për mua një krijesë e trishtë një lule e përkohshme poezie që bash në çastin kur e...

Lajmet e Fundit