18.2 C
Prizren
E enjte, 24 Prill, 2025
Home Blog Page 7765

SHBA-ja do një qeveri kushtetuese, të ligjshme e transparente

0

nuldKosova gjendet në një moment tepër të rëndësishëm demokratik, spektakolar, por edhe sfidues, kur pas zgjedhjeve të lira e të drejta i duhet ta krijojë Qeverinë e re në mënyrë kushtetuese. Kështu e cilësoi momentin e tanishëm politik në vend Victoria Nuland, ndihmëssekretare e Shtetit e SHBA-së për Evropë dhe Azi, e cila qëndroi të dielën në Kosovë.

Në një intervistë ekskluzive për “Kohën Ditore”, Nuland foli për situatën aktuale politike në Kosovë, duke u shprehu e bindur se liderët kosovarë, një pjesë e të cilëve edhe i ka takuar, do ta përdorin këtë moment me mençuri për t’i dhënë vendit një Qeveri të re, në mënyrë transparente dhe në përputhje me ligjet e vendit.
SHBA-ja, tha ajo, pret të shohë një rezultat ku dialogu do të vazhdojë.

Derisa insistoi se nuk i takon SHBA-së të përcaktojë mënyrën se si të arrihet përmbyllja e procesit zgjedhor, ndihmëssekretarja Nuland tregoi qartë se çka pret nga procesi politik në vend.

Lexojeni të plotë intervistën e Nuland në numrin e sotëm të Kohës Ditore, ku ajo ka folur edhe për perspektivën ekonomike dhe atë të energjisë në Kosovë dhe rajon, për nevojën e luftimit të korrupsionit, si dhe përballjen me sfidën e ekstremizmit fetar.

Ujërat e zeza marrin banesat në qendër të Prizrenit(Video)

0

ura e gurit ne prizrenNë qendër të qytetit të Prizrenit, në bodrumin e njërës nga ndërtesat që gjendet në Sheshin e Lidhjes, ka 20 ditë që kanë depërtuar ujërat e zeza, sipas banorëve të lagjes, krejt kjo ka ndodhur për shkak të ndërtimit të sheshit nga Komuna e Prizrenit.

Banorët e ndërtesës pranë sheshit ku po kryhen punimet përveçse nuk po munden t’i shfrytëzojnë hapësirat e bodrumit ankohen se po kanë vështirësi të qëndrojnë në këtë objekt nga kundërmimi i rëndë i kanalizimit.

‘’Kur kanë filluar me ndërtu rrugën, e kanë çelë kanalizimin, era po vjen, kur kemi dalë e kemi pa se bodrumi jonë është mbushë”, thotë Suzi Celina, banor i kësaj ndërtese.

Bodrumi i këtij objekti të banimit kolektiv ku jetojnë 20 familje është mbushur nga ujërat e zeza. I moshuari Shaban Krusha që gjithashtu jeton në ndërtesë thotë se uji është mbledhur në bodrum, ngase gjatë punimeve në Sheshin e Lidhjes gypat e ndërtesës janë dëmtuar dhe mbyllur.

Ai tregon se gypat e rinj të kanalizimit në shesh janë vendosur mbi ata që e lidhnin ndërtesën me rrjetin e kanalizimit.

“Krejt kanalet, krejt gypat i kanë mshelë, ata kanë pas vytë që kur i kanë qitë gypat është dashtë me hy nën këta gypa, jo mbi ta”, thotë Krusha.

Suzi Celina tregon thellësinë e ujërave të zeza në bodrumin e ndërtesës.

“Thellë është gjysmë metre, bodrumet janë të banorëve’’, thotë Celina.

Zëdhënësi i Komunës së Prizrenit Ymer Berisha problemet me kanalizim të kësaj ndërtese i lidh me vjetërsinë e rrjetit të gypave të saj.

“ Gjuha e ekspertëve dhe teknikëve na jep raport tjetër, jo që tani është blloku, se nuk është blloku. Çdo projekt që niset, që e realizon komuna ka kujdesin e ruajtjes së interesit të publikut, të qytetarit, por kapaciteti i kanalizimit i ndërtuar para 40- 50 vjetëve, edhe rritja e banorëve për shfrytëzim të atyre ndërtesave është në shpërputhje’’, arsyetohet Berisha.

Por banorët shpjegojnë se para fillimit të punimeve nuk kanë pasur probleme me kanalizim.

‘’Këto sende na nuk i kemi pasë. Kjo gjendje është kriju qitash kur kanë fillu kta me punu”, thotë Krusha

Zëdhënësi i komunës dhe këshilltari i Ramadan Mujës porosit banorët se problemi i kanalizimit do të zgjidhet në vjeshtë, atëherë kur do të fillojë faza e punimit nëntokësor të projektit.

‘’Jemi shumë të interesuar që dikund nga vjeshta do të futemi edhe në infrastrukturën nëntokësore, ku do të inkorporohen edhe i gjithë rrjeti i këtyre kanalizimeve në kanalizimin modern të ri dhe besojmë se në vjeshtë do të zgjidhet njëherë e mirë problemi i ujërave që janë tani në këto bodrume” thotë Berisha.

Ndërtesa, bodrumi i së cilës është mbuluar nga ujërat e zeza ndodhet në qendër të Prizrenit në “Shatërvan”./Kallxo.com/

Humbësit

0

Skender Berisha

Të lodhur të stërlodhur

krejt nga pamundësia
të idhtë të çartur
nga paudhësia

marshojnë
me flamurin e rrejshëm
të fitores humbëse
kalojnë shtegut të panjohur

Zot çfarë gjakftohtësie
pa fije parimësie
trutrofta demokracie
kërkund hije njerëzie

peng të një përçudnie
nivel fëmijërie
në thelb butaforie
prej anijes në anije

paska hije
s’paska hije
han përmbrenda
njëfarë sprije

Skender Berisha

Fier, 22-vjeçari zhduket 11 vjet pas të atit

0

eri-pelivani-262x320Familjet e dy të rinjve në Fier, të cilët prej disa ditësh rezultonin të zhdukur, por njëri prej tyre u gjet i mbytur në Igumenicë, kanë bërë apel që shteti t’i ndihmojë për të kthyer trupin e pajetë nga Greqia dhe për gjetjen e shokut të tij. Kristjan Çullhaj, i cili u gjet i mbytur, u nis përpara disa ditësh drejt Greqisë, bashkë me tre shokë të tij, të cilët gjithashtu nuk kanë komunikuar me familjet e tyre. Një prej tyre është familja Pelivani në Fier, e cila denoncoi dy ditë më parë zhdukjen prej 10 ditësh të djalit të tyre 22-vjeçar. Eri Pelivani, i cili ishte nisur ilegalisht drejt Greqisë me Kristjan Çullhaj dhe dy djem nga Durrësi. Policia greke ka bërë të ditur se në Igumenicë është gjetur vetëm një person i mbytur, për të cilin nuk ka dijeni nëse ishte i shoqëruar apo jo.

Familja Çullhaj

Nisur nga ky konfirmim, familja Çullhaj ka hapur dyert e mortit në fshatin Pojan të Fierit. Është vetë babai i Kristjanit, Kristaqi ai që del dhe pret të afërmit e miqtë që vijnë t’i ngushëllojnë e t’u qëndrojnë pranë në këto momente të vështira për ta. Aty ndodhet edhe xhaxhai i Kristjanit (Besmirit), Sokrat Çullhaj, i cili ka qenë vetë dy ditë në Igumenicë dhe në Janinë për të konfirmuar nëse trupi i pajetë i përkiste të nipit që ishte larguar para 10 ditësh pa lënë asnjë gjurmë. Ndërkohë, janë nisur prej Italisë dhe pritet të mbërrijnë sot në Fier për t’i dhënë lamtumirën e fundit motra dhe vëllai. Por duket se në këtë dhimbje të madhe të familjes Çullhaj do të mungojë nëna e Kristjanit, e cila është divorcuar rreth 10 vite më parë nga Kristaqi dhe prej asaj kohe jeton në Itali. Babai i të ndjerit ka pohuar se nuk dinin që djali ishte larguar për në Greqi dhe ka shtuar se e kanë marrë lajmin e hidhur tri ditë më parë, kur janë lajmëruar nga policia e Fierit. “Nuk e dinim që ai kishte ikur në Greqi. Unë mendoja se kishte shkuar të punonte në plazhin e Semanit se aty kishte punuar disa ditë para se të largohej për ndërtimin e një barake. Atij i pëlqente të punonte në ndërtim se ishte mësuar të punonte me mua. Ku ta dinim ne se ku kishte shkuar dhe si kishin përfunduar gjërat. Dinim vetëm që kishte dhjetë ditë që nuk kishim asnjë lajm prej djalit. As nuk na kishte telefonuar”, ka pohuar Kristaqi me lot në sy. Më tej, ai ka shtuar se i biri kishte shkuar edhe herë të tjera jashtë shtetit e kishte qëndruar në Itali ku kishte marrë ekspuls, pasi kishte kaluar afatin tremujor të qëndrimit. “Besmiri ka qenë edhe herë tjetër në Itali, ka qëndruar në Milano. Aty mori ekspuls, pasi kaloi afatin. Kurse një vit më parë e kapën në Greqi, në Igumenicë, teksa po tentonte të ikte në Itali me traget. Edhe këtë herë ka ikur klandestin për në Greqi, por e kapën. Me sa duket është përpjekur prapë të ikë, por këtë herë i mori jetën dhe neve na hapi një plagë të madhe”, ka shtuar Kristaqi. Ndërkohë, xhaxhai i 26-vjeçarit që u gjet i mbytur në ujërat e detit Jon, ka treguar për gazetën se ka shkuar dy herë për ta tërhequr trupin e nipit, por nuk ka mundur dot për shkak se nuk ka qenë i pranishëm mjeku ligjor i Spitalit të Janinës, e për këtë u bëjnë apel autoriteteve të ndihmojnë në kthimin e trupit të pajetë në Shqipëri.

Familja Pelivani

Ndryshe nga situata e rënduar në familjen Çullhaj, që kanë hapur dyert e mortit pas marrjes së lajmit se trupi i pajetë i gjetur në det të hapur në Igumenicë i përkiste Kritjanit, nëna dhe vëllai i 22-vjeçarit Eri Pelivani shpresojnë dhe urojnë që të mos marrin dhe ata një lajm të keq. Florika Pelivani, nëna e 22- vjeçarit nga Përmeti, por që prej 14 vjetësh jetojnë në Pojan të Fierit, qëndron në ballkonin e shtëpisë, me vështrimin nga rruga, gjithmonë në pritje të ndonjë lajmi për njërin nga dy djemtë e saj binjakë që është larguar 10 ditë më parë. Ajo është tronditur nga ajo që ka dëgjuar për familjen Çullhaj dhe lutet që fati i të birit të jetë ndryshe. Eri Pelivani është larguar nga shtëpia përpara 10 ditësh, në orët e vona të mbrëmjes, pa lënë asnjë gjurmë apo njoftim se ku do të shkonte. Nga ato që kanë dëgjuar në fshat dhe nga miqtë kanë mësuar se Eri së bashku me Kristjanin dhe dy djem të tjerë nga Durrësi, janë larguar me një makinë të bardhë. Nëna dhe vëllai i Erit tregojnë se janë interesuar tek të afërmit e tyre se mos kanë ndonjë lajm prej 22-vjeçarit, por deri tani nuk ka asnjë të re. Edhe te xhaxhallarët e djemve që jetojnë në Përmet e në Athinë të Greqisë, Eri nuk ka qenë. Ata shprehen se gjithë të afërmit dhe miqtë i kanë shkruar në Facebook Erit që të njoftojë sa më shpejt sesi është dhe ku ndodhet. Por zhdukja e Erit nuk është rasti i parë për familjen Pelivani. Kryefamiljari Muharrem Pelivani është larguar prej shtëpisë në vitin 2003, duke mos dhënë asnjë shpjegim apo destinacion të tijin. Ndërkohë, Florika, e cila prej më shumë se 10 vitesh që pret një lajm nga i shoqi, sot më shumë se çdo gjë tjetër pret me ngut që të ketë një lajm të mirë për të birin, Erin.

Matilde Urrutia\ Shija e mëkatit

0

libri-320x223“Shija e mëkatit për ta fshehur lidhjen tonë e shtonte padurimin e takimit dhe të prekjeve. Kjo dëshirë kaq e fshehtë na tërhiqte drejt njëri-tjetrit, aq sa ndiheshim të djegur prej saj.” Matilde Urrutia, gruaja me flokët e shkurtër me onde dhe vështrimin e thellë, shkruante kështu në ditarin e saj ato mbrëmje kur priste me ankth kthimin e tij në Paris. Në atë apartament mbushur me pikturat e Pikasos, Matilde kishte vetëm një dëshirë, që ai të vinte sa më shpejt. Pablo Neruda e pa për herë të parë Matilde Urrutinë gjatë një koncerti në Santiago në vitin 1946, teksa ishte i shoqëruar nga bashkëshortja e tij, Delia. Matilde e kapi nga larg vështrimin e tij, teksa lëvizi me dorë flokët e kuq. Gjatë gjithë mbrëmjes poeti i njohur kilian nuk ia ndau vështrimin këngëtares, duke e ndjekur koncertin deri në fund. “Unë thashë që ti këndoje nëpër erë/si pisha e lartë dhe e heshtur/trishtoheshe menjëherë si një rrugë…”, do të shkruante ai atë mbrëmje. Nuk ishte hera e parë që një grua godiste zemrën e tij. Por këtë herë ai e ndiente se ishte ndryshe.

Disa ditë më vonë, Neruda e takoi atë në një bar në Santiago, dhe po atë ditë ai i premtoi dashuri. Në Kilin e lëvizjeve të tensionuara politike të atyre viteve, Neruda ishte përfshirë si intelektual me qëndrimin e tij, çka e bëri që për disa vite të jetonte në azil në Europë. Këto ishin kohët që e bënë lidhjen e tyre të fshehtë më të fortë. Ata takoheshin në Paris apo Berlin. Pikaso ka qenë një ndihmesë e madhe për poetin, për ta pasur më të lehtë qëndrimin në Paris. “Asnjë tjetër nuk do të flejë në ëndrrën time e dashur/ti do ikësh, ne do ikim të shoqëruar nga ujërat e kohëve/askush tjetër nuk do të udhëtojë hijen e saj me mua/vetëm ti, përgjithmonë e gjelbër/përgjithmonë diell, përgjithmonë hënë…”, do të shkruante ai një mesditë në Paris. Në vitin 1955, Neruda merr divorcin nga e shoqja Delia dhe që nga ai moment Matilde nuk u nda asnjëherë nga ai.

Ajo la çdo angazhim në jetën e saj, për të qenë pranë tij. “Ajo u kthye në muzën e tij”, shkruajnë biografët e Nerudës kaq vite më pas. “100 sonete dashurie” ai ia kushtoi pikërisht asaj. Në një letër të vitit 1959, ai i shkruante: “Kam vuajtur teksa shkruaja këto ‘sonete’, ato më kanë lënduar, por njëkohësisht më kanë bërë të lumtur teksa i shoh që qëndrojnë të forta si një suva. Kur ia vura detyrë vetes të shkruaja këto poezi, e dija që do të shihja ty në të gjitha format, por do të përshkruaja në atë më elegante …Me përulësi të madhe i bëra këto sonete nga druri, dhe u dhashë atyre një tingull të lehtë e të pastër që të mbërrijë në veshët e tua… Tashmë unë të kam deklaruar dashurinë time…” 100 sonetet e dashurisë shkruar nga Neruda, janë sot si testamenti më i bukur për të gjithë ata që i besojnë dashurisë, shkruar nga një burrë për një grua, që e deshi ashtu menjëherë e përgjithmonë. Jetën e saj pranë poetit të madh, Matilde e tregoi në një libër autobiografik botuar pas vdekjes “Jeta ime me Pablo Nerudën”. Libri është konsideruar si një roman dashurie. “Kohët kur ai shkruante poezi, unë ulesha dhe merresha me ditarin tim. Pablo asnjëherë nuk më pyeti se çfarë shkruaja…”, kujton ajo.

Kujtimet e Matilde nuk janë vetëm kujtimet e një historie dashurie me një personazh të rëndësishëm të letrave botërore, por dhe kujtime mbi Kilin e atyre viteve, mes trazimeve politike dhe tensioneve të komunizmit. Matilde përshkruan çdo shqetësim, çdo takim dhe angazhim që i shoqi mori në përmirësimin e jetës së atdheut të tij. Dje ishte 110-vjetori i lindjes së Pablo Nerudës, poetit të dashurisë dhe dhembjes, fituesit të çmimit “Nobel” në letërsi. Mediat e ndryshme janë duke hedhur dyshime mbi vdekjen e tij. Të njëjtën gjë bën dhe Matilde te kujtimet e saj, duke shtuar pikëpyetjet mbi ikjen e tij. Poeti, i njohur si Pablo Neruda, e pati emrin e fëmijërisë Neftalí Ricardo Reyes Basoalto, kur lindi në vitin 1904. Ai i nënshkroi veprat e tij si Pablo Neruda, por nuk e mori këtë emër ligjërisht deri në vitin 1946, për shkak se i ati, një punëtor hekurudhash, nuk e pëlqente interesin e të birit për poezinë. Neruda e përdori këtë emër në përkujtim të poetit çek Jan Neruda.

Neruda u rrit në Kilin e jugut deri më 1921-shin, ku u zhvendos në Santiago dhe u regjistrua në kolegj për ta përgatitur veten si mësues i frëngjishtes. Por ai e braktisi shkollën për t’iu përkushtuar poezisë. Libri i tij i parë, “Crepusculario” (Libri i Muzgut), u publikua më 1923-shin, dhe në vitin pasardhës botoi “Njëzet poezi dashurie dhe një këngë dëshpërimi”. Kjo u bë vepra e tij më popullore me më shumë se një milion e gjysmë kopje të shitura. Libri ishte përplot me poezi romantike dhe erotike. Mes viteve 1927 dhe 1935, Neruda ishte një diplomat i Kilit në Burma, Cejlon, Java, Singapor, Argjentinë dhe Spanjë. Më 1930-n ai u martua për herë të parë, por martesa nuk ishte e lumtur dhe disa vite më vonë e la bashkëshorten e tij për të jetuar me Delia del Carril, me të cilën qëndroi deri në vitin 1955. Gjatë kësaj periudhe, ai shkroi dy vëllimet me poezi, “Rezidencë në tokë”, të cilat konsiderohen si poezitë më të mira surrealiste në gjuhën spanjolle. Ai pretendoi më vonë se i pati shkruar këto vepra në një kohë që nuk dinte asgjë për surealizmin. Ai thjesht iu përgjigj rrymave letrare në qarkullim, pavarësisht se këto përgjigje u bënë vetë rrymë për formimin e lëvizjes surrealiste gjithkund tjetër.

Tmerri i Nerudës nga luftërat civile dhe barbaritë ushtarake (përfshirë vdekjen e mikut të tij, poetit Federico García Lorca) gjatë Luftës Civile në Spanjë, e bënë atë thellësisht komunist. Neruda këmbëngulte gjithashtu se ai ishte në mënyrë specifike një poet i Amerikës Latine. Ai njihet për poezinë “Lartësitë e Maçu Piçut”, ndoshta poezia më e madhe e tij, një poezi e botuar në vëllimin “Canto”. Ky vëllim u shkrua rreth fundit të viteve 1940, ndërsa Neruda po fshihej në Kili për të shmangur arrestimin për deklaratat që pati bërë kundër qeverisë. Ai u arratis nga Kili më 1949-n dhe nuk u kthye deri më 1952-shin, kur një regjim i ri erdhi në pushtet. Neruda mori Çmimin Ndërkombëtar të Paqes më 1950-n, çmimin e paqes “Stalin” më 1953-shin, një doktoraturë nderi në letërsi nga Oksfordi më 1965-n, dhe çmimin “Nobel” në letërsi më 1971-shin. Më 1969-n, ai u nominua si kandidat për president nga Partia Komuniste, por u tërhoq në favor të shokut të tij, Salvador Allende. Në fund të jetës së tij, ai la 34 vëllime me poezi, ese dhe drama të botuara, si dhe tetë volume me poezi dhe kujtimet që iu botuan më vonë.

a.b.

Camilla Läckberg

“Predikuesi”

Përktheu: Taqo Trajçe

Botimet: “Dudaj”

Çmimi: 1000 lekë

Në bashkësinë peshkatare të Fjelbakës jeta është e veçuar, e qetë dhe, për disa, tragjikisht e shkurtër. Kishte pasur gjithnjë dyshime për një krim të shëmtuar pas zhdukjes së dy vajzave të reja në zonë rreth njëzet vjet më parë. Tani një djalë i vogël, duke luajtur, e konfirmon këtë të vërtetë të tmerrshme. Zbulimi i skeleteve të tyre, bashkë me kufomën e një viktime të re, e trondit thellësisht qytetin. Detektivi vendor, Patrik Hedstrom, që pret një fëmijë nga shoqja e tij Erika, vetëm mund ta marrë me mend se çfarë do të thotë të humbasësh një fëmijë. Kur zhduket një vajzë e dytë, vëmendja e Hedstromit përqendrohet te Hultët, një klan me keqbërës, fanatikë fetarë dhe kriminelë në armiqësi me njëri-tjetrin. Lista e të dyshuarve është e gjatë, por koha është e shkurtër – cili nga sekretet e errëta të kësaj familjeje do të sigurojë të dhënën jetike?

Shaban Murati

“Rusia Ballkanike”

Libri është një anatomi e veprimtarisë dhe strategjisë së politikës së jashtme dhe diplomacisë së Rusisë në Ballkan gjatë dy dekadave të fundit. Është përmbledhja më e plotë nga një autor shqiptar e analizave për politikën dhe marrëdhëniet aktuale të Rusisë me shtete të veçanta ballkanike dhe me rajonin në përgjithësi. Në libër vjen përvoja dhe vështrimi analitik i një autori, që ka ndjekur me dekada me radhë zhvillimet dhe ecurinë e politikës së jashtme dhe lëvizjet e diplomacisë ruse në Ballkan. Përqasja e hollë, që autori i bën problematikës ballkanike të diplomacisë ruse dhe ndërthurja e karakteristikave të përbashkëta të vendeve ish-komuniste të Rusisë dhe të Ballkanit, i jep librit një dimension të veçantë dhe të prekshëm. Analizat, interpretimet dhe konkluzionet, kanë një origjinalitet dhe kompetencë profesionale diplomatike dhe konceptuale, që e formësojnë librin me peshën e një manuali për këdo që është i interesuar për politikën e jashtme të Rusisë në Ballkan.

Douglas Kennedy
“Një gur zemrës”
Përktheu: Lindita Gjata
Botimet: “Dudaj”
Çmimi: 800 lekë

Amerikani Nik Hothorni, personazhi kryesor i romanit, udhëton drejt Australisë për të ngjyrosur paksa jetën e shpëlarë e pa ndonjë farë keqardhjeje që bënte në vendlindje. Ai pendohet menjëherë për udhëtimin turistik që bën, sepse asgjë e veçantë s’e tërheq atje. Megjithatë, në një çast, rrugëtimi bëhet papritmas më shumë se interesant: një farë mikpritjeje vendase shtrëngohet rreth tij dhe e detyron ta zgjasë qëndrimin “turistik” jashtë planit. Niku do të rrëfejë më pas një histori rrëmbyese, ku shënjohet mbi gjithçka lidhja e ngushtë mes ekzistencës së të papriturës në jetën e njeriut dhe forcës së brendshme, ndoshta të panjohur nga ai, për t’i bërë ballë.
Douglas Kennedy e ka nisur krijimtarinë e tij me romanin “Një gur zemrës”, shkruar më 1994-n. Ka shkruar njëmbëdhjetë romanë dhe tre prej tyre, “Çasti”, “Fotografia e madhe”, “Në ndjekje të lumturisë”, janë bestsellerë të përkthyer në 22 gjuhë të botës. Prej vitit 2007, ai është Kavalier i Urdhrit të Arteve dhe Letrave në Francë. Në vitin 2009 është vlerësuar me të parin “Grand Prix du Figaro” dhënë prej kësaj gazete franceze.

Odiseas Elitis
Poezi
Përktheu: Romeo Çollaku
Botimet: “Odeon”

Odiseas Elitis konsiderohet si një nga poetët e fundit grekë të brezit të viteve 1930, një nga karakteristikat e të cilit ishte dilema ideologjike ndërmjet traditës greke dhe modernizmit europian. Vetë ai e konsideronte pozicionin e tij në këtë brez si absurd, duke u shprehur se “nga njëra anë isha i kapur pas një brezi që përkulej në burimet e një grekërie dhe, nga ana tjetër, isha i pari i një brezi tjetër që pranonte teoritë revolucionare të një lëvizjeje moderne”. Me poezinë e tij ai imponoi format ortodokse të shprehjes letrare të rrymës së surrealizmit në shprehjen e ankthit shpirtëror të tij për përcaktimin e identitetit grek në lidhje me Perëndimin. Veprat e tij u përkthyen në shumë gjuhë të huaja. Vepra e tij ishte vazhdimisht e lidhur me surrealizmin, edhe pse Elitis u distancua herët nga surrealizmi “ortodoks” që vazhduan poetët grekë si Andreas Embirikos, Nikos Engonopoulos dhe Nikolaos Kalas. Ai u ndikua nga surrealizmi dhe huazoi elementet e tij, por që i përshtati sipas vizionit të tij poetik, pashmangshmërisht të lidhur me elementin lirik dhe traditën popullore greke. Një shpirt veçanërisht i shqetësuar u ndikua nga shumë poetë, por mbi të gjitha nga Dhionisios Solomos, Andrea Kalvos dhe nga Konstandin Kavafis.

Sherri i Facebook-ut

0

belg0Pak ditë më parë, të gjithë flisnin për të. Ajo, tifozja bukuroshe e Belgjikës, sapo kishte fituar një kontratë me kompaninë e njohur L’Oreal.

Por një ditë më pas, gjithçka ndryshoi falë një foto të Axelle Despiegelaere.

17- vjeçarja kishte postuar një foto në rrjetet sociale përpara ndeshjes me SHBA, ku shihej pranë një antilope oriks të ngordhur.
Dukej se ajo e kishte vrarë krijesën.

“Gjuetia nuk është çështje jete apo vdekje. Është më shumë se kaq. Këtë foto e kam bërë para një vit. Tani jam gati që të gjuaj amerikanët. Haha,” shkruante ajo.
Por fotoja ka shkaktuar shumë zemërim dhe ajo humbi kontratën me L’Oreal dhe fshiu edhe faqen në Facebook.

E hapur për ‘Playboy’-in

0

Kate UptoKate Upton nuk i ka thënë ende “Jo” “Playboy”-it.Bukuroshja 22 vjeçe është paraqitur në një ngjarje të revistës “GQ” në Londër dhe me këtë rast ka zbuluar disa informata, të cilat me siguri se do të gëzojnë fansat e saj.

Upton, e njohur për trupin e saj shtatderdhur, e ka pranuar se ekziston një mundësi për ta bërë një seancë të nxehtë fotosh për revistën erotike të Hugh Hefner.

“Nuk më pëlqen të them kurrë. Pasi ekzistojnë rrethana se mund të bëj gati çdo gjë, nëse kjo më inspiron dhe mendoj se është ‘cool’, atëherë mund ta bëj”, ka thënë ajo. Mirëpo, ajo ka dashur të sqarojë gjërat.

“Por momentalisht, në këtë pikë të karrierës sime, nuk do të pozojë për ‘Playboy’”, ka thënë ajo. Edhe pse ajo nuk do të shfaqet tërësisht e zhveshur në një të ardhme të afërt, modelja e “Sports Illustrated” u ka dhënë fansave të saj një shenjë se çfarë mund t’i pret, duke postuar një foto në “Instagram”.

Upton ka pozuar gjysmë lakuriqe e mbështjellë me një çarçaf, duke pozuar në mënyrë joshëse para kamerës. Nën këtë foto shkruante: “nuk është përpunuar, sepse jam në një ndriçim mahnitës”.

Ajo gjithashtu ka folur se çfarë i duket atraktive tek një mashkull dhe del se ajo më së shumti e pëlqen vetëbesimin.

“Mendoj se një mashkull, i cili hyn në një dhomë me vetëbesim është diçka mahnitëse”, ka thënë ajo.

Promovohet  libri “Trungu i familjes sime…”

0

10499555_778560772194793_4771173938630766722_oLibri “Trungu i familjes sime…” i autorit Mujë Sadri Krasniqi është promovuar të dielën në Prizren. Recensentët kanë vlerësuar lartë librin. Historiani  Enver Batiu tha se autori me sukses ka arrit të trajtojë dhe përgatisë gjenealogjinë familjare.

“Ky libër është mjaft i rëndësishëm jo vetëm për familjen e autorit, por edhe për historinë e kombit tonë”, tha Batiu.

Autori Mujë Sadri Krasniqi në këtë libër ka përmbledhur hulumtimin  e të dhënave të paraardhësve të familjes së tij deri të zinxhiri  i sotëm i martesave mashkullore dhe femërore. Ai ka paraqitur dëshmi të trashëgimisë kulturore të familjes së tij dhe fshatit Astrazup.

“Historia jonë është shkruar nga autorët e huaj,prandaj edhe nuk është shkruar ashtu siç ka qenë. Autori me këtë libër na udhëzon se historinë familjare e kombëtare duhet ta shkruajmë ashtu siç ka qenë e jo siç na kanë përshkruar të tjerët”, tha Batiu.

Vlerësime të mira për librin “Trungu i familjes sime…”, ka dhënë edhe redaktori Berat Batiu.   Ai tha se autori me këtë libër ka pasuruar historinë e kombit tonë.

“Autori me këtë libër ka pasuruar bibliotekat dhe historinë tonë”, tha Batiu.

Autori i librit, Mujë Sadri Krasniqi tha ndërkaq se ideja për përgatitjen e gjenealogjisë familjare ka qenë e kamotshme.

“Kjo për faktin se gjeneratat e reja nuk kanë pasur material të mjaftueshëm për t’i kujtuar gjeneratat e  hershme dhe të vijojnë plotësimin  me shënimet e të dhënave gjenealogjike”, tha Kasniqi./PrizrenPress.com/

Tre goditjet e amerikanëve kundër Thaçit… dhe një buzëqeshje e ngrirë e tij!

0

hashhaaPas takimit me të famshmem Victoria Nuland, Kryeministri në ikje, Hashim Thaçi, në profilin e tij në Facebook ka postuar këtë tekst:

“Sot pata kënaqësinë të prisja në takim Ndihmës Sekretaren Amerikane të Shtetit për Çështje Evropiane dhe Euroaziatike, mikeshën time të vjetër zonjën Victoria Nuland. Folëm për zhvillimet e fundit në Kosovë dhe rajon dhe i theksova që Kosova do u përmbahet angazhimeve të ndërmarra për normalizimin e marrëdhënieve me Serbinë dhe do vijojë më tutje me dialogun. Ajo është një mbështetëse e hershme e çështjes së Kosovës dhe mes të tjerave, gjatë bisedës kujtuam bashkëpunimin tonë gjatë fundit të viteve të 90-ta. HTH”

Në fakt, buzëqeshja e tij e ngrirë vjen pas tre goditjeve të zyrtarëve të lartë amerikan(e).
E para ishte kur Ambasadorja e Jashtëzakonshme dhe Fuqiplotë e SHBA-ve në Republikën e Kosovës, Tracey Jacobson, me datën 4 Korrik të këtij viti haptazi refuzoi të merrte fjalën e rastit në hapjen e punimeve të Autostradës në drejtim të Shkupit nga kompania Bechtel Encka.
E dyta goditje i ngjau po të njejtën ditë, pra me 4 Korrik, në Rezidencën e Ambasadores Amerikane ku në prani të qindra mysafirëve u shënua Pavarësia e shtetit mik me ç’rast Jaboson në fjalën e saj përshëndetëse të gjithë mysafirëve u dëshiroi mirëseardhje… dhe përmendi vetëm Presidenten Jahjaga. Por jo edhe Kryeministrin në shkuarje, Thaçin.

Goditja e tretë, Thaçit i ngjau sot, me datën 13 Korrik, ku Victoria Nuland nuk pranoi jo vetëm që të prononcohet për media pas takimit me Thaçin, por çfarë është mëse e rëndësishme, nuk pranoi as të citohet në komunikatën e lëshuar nga Zyra e Kryeministrit në ikje.
Prandaj e tëra që Thaçit sot i mbeti të bënte ishte që ta bënte një manifest politik nga prizmi i tij partiak- si dhe kjo foto me këtë buzëqeshje të ngrirë. Pas tre goditjesh brenda vetëm 10 ditëve nga miqtë amerikanë të Kosovës! /Gazeta Blic

Humb jetën në aksident komunikacioni, gazetarja Enkelejda Skënderasi

0

Enkelejda SkënderasiGazetarja e News 24, Enkelejda Skënderasi, e cila mbulonte rrethin e Korçës, ka humbur jetën gjatë një aksidenti.

Ajo është aksidentuar në fshatin Panarit, ndërsa ishte në krye të detyrës, raporton GazetaTema.

Bashkë me Skënderasin kanë qenë edhe tre operatorë, që kanë marrë dëmtime të lehta.

Mësohet se gazetarja ka marrë goditje në kokë dhe për këtë arsye nuk ka mundur dot të mbijetojë.