19.2 C
Prizren
E hënë, 5 Maj, 2025
Home Blog Page 6880

Qarku i Lezhës, drejt skenës së folkut me një rapsod 105-vjeçar

0

Grupi folklorik që do të përfaqësojë Qarkun e Lezhës në Festivalin Folklorik Kombëtar të Gjirokastrës, që pritet të zhvillohet nga data 10 deri më 16 maj në skenën e kështjellës së “qytetit të festivaleve”, ka rezervuar një surprizë të veçantë për publikun, studiuesit dhe dashamirësit e folklorit. Në skenën e madhe të folklorit dhe trashëgimisë kulturore jomateriale, padyshim veprimtaria më e madhe kulturore mbarëkombëtare, do të dalë për të interpretuar një këngë legjendare lahutari dhe këngëtari në moshën 105-vjeçare Gjok Nonaj. Sipas pjesëtarëve të grupit të ekspertëve të Ministrisë së Kulturës dhe Qendrës Kombëtare të Veprimtarive Folklorike që ka ndjekur përgatitjet për FFKGJ 2015, mendohet se këngëtari dhe lahutari Gjok Nonaj do të jetë bartësi me moshën më të vjetër ndër artistët pjesëmarrës në këtë festival. Pak ditë më parë, lahutari që mban mbi shpinë më shumë se një shekull jetë, la të habitur ekspertët e folklorit dhe artistët e tjerë kurbinas, lezhjanë dhe mirditorë me interpretimin e tij virtuoz në koncertin përzgjedhës të zhvilluar në sallën “Dedë Nue Lazri” të Qendrës Kulturore të Lezhës, me interpretimin e një fragmenti nga Eposi i Kreshnikëve.

Gjok Nonaj është banues i Komunës së Shëngjinit, por prejardhja e hershme e familjes së tij është nga fshatrat e Malësisë së Madhe, që mendohet së është vend i origjinës dhe i këndimit të këngëve mitologjike të Eposit të Kreshnikëve. Interpretimi në Festivalin e Gjirokastrës nga goja dhe gishtat të këtij bartësi të moshuar të vargjeve mitologjike të eposit të lashtë shqiptar, vjen si një dëshmi e gjallë e transmetimit gojë më gojë dhe përcjelljes nga një brez te tjetri të këtij eposi të lashtë.

Ndonëse në një moshë të madhe, ndoshta është edhe njeriu me moshën më të madhe në Shqipëri dhe Europë, Gjok Nonaj vazhdon të gëzojë një shëndet të mirë dhe të bëjë një jetë aktive familjare dhe shoqërore, por edhe një jetë kulturore duke kënduar me lahutën e tij në festa familjare, në dasma dhe në festivale lokale dhe kombëtare. Dy këngë të hershme të kënduara prej këngëtarit dhe lahutarit njëqindepesëvjeçar Gjok Gjonaj, me fragmente nga Eposi i Kreshnikëve dhe tjetra një këngë e lashtë 500-vjeçare për Skënderbeun, janë të regjistruara dhe mjaft të klikuara në YouTube.

Rapsodi Gjok Nonaj rrjedh dhe është pjesë e një familjeje të vjetër shqiptare nga Malësia e Madhe, familje në të cilën kënga, lahuta, çiftelia dhe sharkia kanë qenë pjesë e pandarë jetës së përditshme, familje e lidhur me traditën e të kënduarit në veri të Shqipërisë. Nipi i Gjokës, djali i vëllait, artisti i kompletuar i quajtur Gjovalin Nonaj, i cili jeton prej afro 20 vjetësh në Belgjikë, është një muzikant i talentuar, që ka krijuar një ansambël folklorik me artistë të tjerë emigrantë shqiptarë dhe ka marrë pjesë në shumë veprimtari ndërkombëtare, përfshi edhe Festivalin Ndërkombëtar “TRAFIK-Ballkan”. Ashtu si xhaxhai i tij Gjoka, edhe Gjovalini ka dalë në skenë dhe ka kënduar me çifteli qysh në moshën 5-vjeçare, por edhe gjatë viteve të emigracionit, ai ka luajtur me disa vegla muzikore dhe ka interpretuar shumë këngë dhe melodi shqiptare të cilat janë pranuar mirë nga belgët dhe kanë bërë të njohura vlerat e trashëgimisë së lashtë kulturore të kombit shqiptar. Nuk janë vetëm xhaxha e nip, Gjok dhe Gjovalin Nonaj të cilët kanë mbartur traditën në familjen Nonaj, që marrë pjesë dhe kanë fituar çmime në veprimtari të rëndësishme folklorike kombëtare dhe ndërkombëtare, por në këtë familje me tradita folklorike dhe muzikore janë edhe të tjerët, vëllai i Gjokës dhe nipërit e mbesat.

Rapsodi njëqindepesëvjeçar Gjok Nonaj ka interpretuar në koncertin përzgjedhës për në festivalin e madh të Gjirokastrës, ku morën pjesë edhe 270 interpretues nga grupe folklorike dhe artistë popullorë që përfaqësonin Qarkun e Lezhës nga Qendra Kulturore e Lezhës, Komuna e Shëngjinit, Komuna e Kallmetit, Qendra Kulturore Mirditë, Qendra Kulturore Kurbin, Ansambli Folklorik “Çiftelia” në Lezhë, Qendra Kulturore e Fëmijëve në Lezhë, Komuna e Zejmenit, Komuna e Pllanës, Komuna e Zadrimës, Komuna e Shënkollës, Komuna e Kolshit, Komuna e Ungrejit dhe Komuna e Dajçit. Sipas ekspertëve të folklorit që ndoqën këtë garë, që zgjati rreth 6 orë, grupet pjesëmarrëse prezantuan një pasuri me vlera të zonave etnografike të këtyre trevave. Interpretimi i rapsodit të vjetër u vlerësua dhe u pëlqye, jo vetëm për përmbajtjen e lashtë të tekstit, jo vetëm për interpretimin në instrumentin e lashtë të lahutës, por edhe për zërin e pastër të këngëtarit Gjok Nonaj.

Mr. Bean tregon të dashurën e tij të re

0

Ai gjithmonë e ka mbajtur jetën e tij private larg syve të mediave.

Por këtë herë komediani Rowan Atkinson ka vendosur të dalë hapur me të dashurën e re, aktoren Louise Ford.

Ata ishin në hapjen e American Buffalo.

Aktori 60- vjeçar nuk e ndante nga vetja 32- vjeçaren

Letërsia kineze, 25 vepra në shqip për 5 vitet e ardhshme

0

Zv.ministri Song Mingchang gjithashtu i paraqiti ftesën zyrtare Shoqatës së Botuesve Shqiptarë për të qenë e pranishme dhe organizatore e pjesëmarrjes së botuesve shqiptarë në Panairin e 23 të Librit në Pekin, gusht 2016.

Shoqata e Botuesve Shqiptarë ka nënshkruar dje marrëveshjen e bashkëpunimit me Administratën Shtetërore të Shtypit, Botimit, Radios, Filmit dhe Televizionit të Kinës. Në këtë marrëveshje parashikohet që brenda 5 vjetëve të përkthehen dhe të botohen jo më pak se 50 tituj (25 për secilën gjuhë) nga autorë të njohur dhe vepra të shquara të letërsisë së dy vendeve. Të dyja palët kanë ngritur grupe specialistësh për përzgjedhjen e titujve dhe autorëve dhe shumë shpejt do të fillojë puna konkrete për realizimin e këtij projekti mjaft të rëndësishëm.

Projekti për të përkthyer më shumë letërsi dhe autorë të rëndësishëm nga Republika Popullore e Kinës në gjuhën shqipe dhe po ashtu autorë dhe tituj nga letërsia shqipe në gjuhën kineze, tashmë po bëhet realitet.

Kjo falë një bashkëpunimi midis Shoqatës së Botuesve Shqiptarë dhe Administratës Shtetërore të Shtypit, Botimit, Radios, Filmit dhe Televizionit të Republikës Popullore të Kinës (State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television of the People’s Republic of China).

Dje u nënshkrua një marrëveshje bashkëpunimi për përkthimin dhe botimin e letërsisë, midis zëvendësministrit Song Mingchang dhe Petrit Ymerit, kryetar i Shoqatës së Botuesve Shqiptarë. Në këtë marrëveshje parashikohet që brenda 5 vjetëve të përkthehen dhe të botohen jo më pak se 50 tituj (25 për secilën gjuhë) nga autorë të njohur dhe vepra të shquara të letërsisë së dy vendeve.

Për këtë, të dyja palët kanë ngritur grupe specialistësh për përzgjedhjen e titujve dhe autorëve dhe shumë shpejt do të fillojë puna konkrete për realizimin e këtij projekti shumë të rëndësishëm. Të hënën paradite u zhvillua takimi i parë zyrtar midis Shoqatës së Botuesve Shqiptarë dhe Administratës Shtetërore të Shtypit, Botimit, Radios, Filmit dhe Televizionit të Republikës Popullore të Kinës, ku ishte e pranishme edhe ambasadorja e Republikës së Kinës në Shqipëri, znj. Jiang Yu dhe një grup specialistësh kinezë dhe shqiptarë. U fol në përgjithësi për rëndësinë, për vlerën e këtij bashkëpunimi dhe perspektivat në të ardhmen. Zv.ministri Song Mingchang gjithashtu i paraqiti ftesën zyrtare Shoqatës së Botuesve Shqiptarë për të qenë e pranishme dhe organizatore e pjesëmarrjes së botuesve shqiptarë në Panairin e 23 të Librit në Pekin, gusht 2016.

“Një tjetër arsye e ardhjes sime me porosi të kryeministrit kinez, është të ftoja botuesit e 16 vendeve të Europës Qendrore dhe Lindore të marrin pjesë në Panairin e Librit, që do të zhvillohet në Pekin vitin tjetër. Pas zbatimit të politikës së hapjes, Kina i kushton rëndësi politikës së botimeve”, – u shpreh Mingchang.

Sikurse nënvizoi ai, kjo do të shërbejë edhe për të njohur më mirë botimet që bëhen në Kinë, autorët dhe letërsinë kineze dhe njëkohësisht për të vendosur kontakte më të mira me shtëpitë botuese kineze, me botuesit kinezë, si dhe me industrinë e shtypshkrimit që është nga më cilësoret dhe që do të paraqesë shumë interes për tregun shqiptar të botimeve. Zoti Petrit Ymeri, në emër të Shoqatës së Botuesve i falënderoi ambasadoren e Kinës në Shqipëri, Shkëlqesinë e Saj, znj. Jiang Yu, zëvendësministrin z. Song Mingchang dhe gjithë delegacionin kinez për këtë marrëveshje dhe e pranoi me kënaqësi ftesën për të qenë pjesëmarrës dhe organizatorë të paraqitjes shqiptare në Panairin e 23 të Librit të Pekinit, 2016. Gjithashtu dje, zëvendëskryeministri i Shqipërisë, z. Niko Peleshi pati një pritje zyrtare me delegacionin kinez dhe drejtues të Shoqatës së Botuesve Shqiptarë, ku duke vlerësuar rolin e rëndësishëm të kësaj shoqate në jetën kulturore shqiptare, në botimin e veprave të rëndësishme shqiptare dhe të kulturave të tjera të huaja, përgëzoi këtë iniciativë shumë të mirë dhe u angazhua për mbështetje të qeverisë shqiptare në këtë projekt. Gjithashtu, zëvendëskryeministri Niko Peleshi falënderoi palën kineze për angazhimin e saj serioz në zhvillimin e marrëdhënieve kulturore, por edhe në shumë projekte të tjera strategjike dhe të rëndësishme në Shqipëri, si ndërtimi i rrugës së Arbrit etj.

Zëvendësministri kinez, z. Song Mingchang nënvizoi që kjo marrëveshje bashkëpunimi që u nënshkrua midis Shoqatës së Botuesve Shqiptarë dhe Administratës Shtetërore të Shtypit, Botimit, Radios, Filmit dhe Televizionit të Republikës Popullore të Kinës, është formuluar në bazë të nenit 7 të Marrëveshjes së nënshkruar në Beograd në dhjetor 2014, midis kryeministrit kinez dhe kryeministrit shqiptar, Edi Rama, në kuadrin e zgjerimit të marrëdhënieve kulturore të Republikës së Kinës me 16 vende të Europës Lindore dhe Qendrore.

Dashuria e Ronela Hajatit

0

Ronela Hajati ka zbuluar cila është dashuria e saj e vërtetë.

Në një status në Instagram ajho ka deklaruar se muzika është dashuria e saj më e madhe.

“Muzika është gjithçka që dua”, ka theksuar këngëtarja duke shtuar se “ajo me të cilën merret në çdo kohë është kënga”.

Poza të çmendura nga Jennifer

0

Ajo është mjeshtrja e fitnessit dhe të gjithë e kanë zili.

Ndaj Jennifer Nicole Lee herë pas here dhuron poza provokuese për fansat e saj.

Por kësaj radhe me të vërtetë që e ka tepruar…

Veseli do t’ia marrë Tean nga duart Fisnikut

0

Vesel Kurtishaj do t’ia marrë Tean nga duart Fisnikut. Kështu është shprehur një mik i afërt i Veselit, gjatë një interviste për mediat shqiptare.

Banori më i ri i Big Brother Albania ishte një djalosh nga Prizreni i cili pëlqen jo vajzat single, por pikërisht ato që janë në lidhje.

Kështu Veseli ia ka mësyrë të prishë një lidhje tashmë të krijuar brenda BiIg Brother, pasi ia ka vënë syrin Teas, e cila është në lidhje e Fisnikun nga Tirana.

Në një intervistë për Panorama Plus një mik i Veselit, Burim Shehu, është shprehur i bindur se ai do të arrijë të fitojë zemrën e Teas, të cilën e ka piketuar qysh para se të hynte në shtëpi, së bashku me Eleonorën.

“Para se të hynte brenda, ai ka vlerësuar shumë Eleonorën dhe Tean”, ka thënë fillimisht ai.

“Duke u mbështetur në atë çfarë ka thënë Tea, Veseli është një mashkull i mirë për të, ndërsa Fisniku thjesht një mik i mirë. Mendoj se ka flirt mes Teas dhe Veselit, marrëdhënia do të kalojë në diçka të bukur nga njohja e tyre ditë pas ditë”, ka shtuar më tej djaloshi. /Telegrafi/

Prizren: Godet këmbësorin me veturë, shoferi ikë nga vendngjarja

0

Një veturë e llojit “Opel Astra” ka goditur këmbësorin në rrugën “Xhevdet Berisha” në Prizren.

“ I dyshuar duke lëvizur me veturën Opel Astra nga pakujdesia dhe mospërshtatja e shpejtësisë me kushtet e rrugës ka goditur këmbësorin dhe është larguar nga vendi i ngjarjes”, njofton Policia e Kosovës”.

Viktima ka pësuar lëndime trupore dhe i njëjti është dërguar për tretman mjekësor/PrizrenPress.com/

Arrestohen katër persona në Prizren

0

Katër persona janë arrestuar në Prizren. Policia e Kosovës njofton se arrestimi i tyre është bërë me urdhër të Gjykatës Themelore në Prizren.

Komunikata e plotë dhe pa ndërhyrje e Policisë së Kosovës

ARRESTIM I PERSONIT TË KËRKUAR
Rr. “William Woker”, Prizren 27.04.2015 – 10:00. Në bazë të urdhëresës së lëshuar nga Gjykata Themelore në Prizren është arrestuar i dyshuari mashkull K-Shqiptar i njëjti është dërguar në Gjykatën Themelore në Gjakovë pasi që i ka kryer obligimet ndaj gjykatës e më pas është liruar.

Rr. “William Woker”, Prizren 27.04.2015 – 12:40. Në bazë të urdhëresës së lëshuar nga Gjykata Themelore në Prizren është arrestuar i dyshuari mashkull K-Shqiptar dhe i njëjti pasi që i ka kryer obligimet ndaj gjykatës është liruar.

Rr. “William Woker”, Prizren 27.04.2015 – 14:00. Në bazë të urdhëresës së lëshuar nga Gjykata Themelore në Prizren është arrestuar i dyshuari mashkull K-Shqiptar dhe i njëjti pasi që i ka kryer obligimet ndaj gjykatës është liruar.

Rr. “M. Bekteshi”, Prizren 27.04.2015 – 08:30. Në bazë të urdhëresës së lëshuar nga Gjykata Themelore në Prizren është arrestuar i dyshuari mashkull K-Shqiptar i njëjti është dërguar në Gjykatën Themelore në Gjakovë, pasi që i ka kryer obligimet ndaj gjykatës e më pas është liruar./PrizrenPress.com/

Fatos Klosi: Ja pse më ka frikë Sali Berisha

0

Ish- kreu i Shërbimit Informativ Shtetëror, Fatos Klosi, në një prononcim për gazetën Sot, i përgjigjet akuzave të ish- kryeministrit Sali Berisha.

“Kam 13 vjet që jam larguar nga drejtimi i Shërbimit Informativ Shtetëror dhe Sali Berisha ende më ka shumë frikë. Arsyen se përse më ka kaq frikë, mund ta dijë ai. Por unë di që Sali Berisha ka pasur lidhje me Millosheviçin.

“Njerëzit e tij të afërt kanë takuar Millosheviçin drejtpërdrejt. Berisha ka penguar luftën e Kosovës me të gjitha mjetet që kishte në dorë. Ka psaur kontakte me Millosheviçin dhe ka penguar luftën në Kosovë. Nga ajo që di unë për Berishën, ai e ka penguar luftën edhe kur ishte në pushtet, edhe kur ishte në opozitë, publikisht dhe me mjete të tjera.

“Kush e ka dosjen time?! Berisha po më bën njeri shumë të rëndësishëm dhe të zot. Berisha njihet për të tilla gjëra. Ai nuk është konstruktiv, nuk është i hapur dhe di vetë të shpifë. Tashmë populli e ka kuptuar kush është Sali Berisha,” tha Klosi.

Limaj: Koalicioni PDK-LDK, dështimi i Kosovës

0

Lideri i Nismës për Kosovën, Fatmir Limaj ka thënë se Kosova është në një gjendje tepër të rëndë, pasi të gjitha institucionet e pavarura janë në kolaps.
Ai tha për ‘Epokën e re’ se kjo situatë tregon për nevojën e domosdoshme që të fuqizohen alternativat e reja politike.

Limaj e ka quajtur dështim për Kosovën krijimin e koalicionit PDK-LDK.

Duke folur për themelimin e Gjykatës Speciale, ai ka thënë se debati për këtë gjykatë është tepër sipërfaqësor dhe joserioz.
Në këtë kontekst, Limaj i ka ftuar deputetët e Kuvendit të Kosovës të jenë në krye të detyrës dhe mos të votojnë për kufizimin e sovranitetit.