15 C
Prizren
E shtunë, 9 Maj, 2026
Home Blog Page 6407

Plaçkitje, si nëpër filma, në një qendër tregtare në Cyrih

0

Hajnat kanë depërtuar në qendrën tregtare “Glattzentrum” në Cyrih me një shkallë dhe litar, duke arritur në katet e shitoreve të shitjes. Qëllimi i tyre ishte një dyqan që merrej me shitjen e orëve të shtrenjta dhe stoli ari.

Policia kantonale e Cyrihut ka konfirmuar se sulmuesit e panjohur depërtuan përmes çatisë prej xhamit në qendër të qendrës tregtare.

Një këtë dyqan raportohet se janë vjedhur gjësende në vlerë prej 100.000 frangash, transmeton albinfo.ch.

Pastaj ata u larguan në drejtim të panjohur. Për menaxherët e qendrës së njohur tregtare “Glattzentrum” është incidenti i parë i këtij lloji./albinfo.ch/

Gjeraj mbetet te Liria e Prizrenit

0

Robert Gjeraj i ka dhënë fund dilemës. Ai, ka vendosur të vazhdojë të luaj për Lirinë e Prizrenit.

‘U arrit marrëveshja me Robertin’, ka thënë shkurt kryetari, Mirsad Çollaku.
Ndërkohë, Robert Gjeraj ka konfirmuar arritjen e marrëveshjes me Lirinë.

’U morëm vesh përsëri. Shpresoj se do të jap maksimumin për klubin’, ka thënë i entuziazmuar Gjeraj.

Ky lajm ka gëzuar edhe adhuruesit e klubit, ku Gjeaj gjatë stinorit të kaluar kishte dhënë maksimumin.

Gjeraj, sot do t’i bashkohet stërvitjeve me futbollistët tjerë./PrizrenPress.com/

Roboti vrasës mbërrin në Shqipëri

0

Ditët e fundit në Shtete e Bashkuara është dnezur një debat i gjerë.

A kanë të drejtë robotët të vrasin njerëz?

Ky debat lindi, pasi qe pikërisht një robot i komanduar, ai i cili kreu një shpërthim të kontrolluar që i mori jetën atentatrit të Dallasit, që vrau 5 agjentë policie, duke kryer masakrën më të amdhe në radtë e policisë amerikane që prej 11 shtatorit 2001.

Tani duket se ky robot ka mbërritur edhe në Shqipëri.

Në fakt ministra e Mbrojtjes Mimi Kodheli, duke publikuar disa fotografi në rrjetete sociale të robotit në fjalë, bën të ditur se “Forcat e Armatosura të Shqipërisë kanë hyrë në rrugën pa kthim të modernizimit. Shëndeti dhe jeta e efektivëve të kompanisë EOD do të jetë më e sigurt. Ekipi amerikan ‘I-robot packbot’ ka ‘zbarkuar’ në Komandën Mbështetëse. ‘Skuadra e bombave’ e Forcave të Armatosura ka nisur trajnimin për përdorimin dhe mirëmbajtjen e Robotëve EOD”, – shkruan Kodheli.

Kolonja, ishulli i parajsës

0

Nga Rudina Xhunga

Ajo quhet Luljeta Milo. Është e zonja e bujtinës më të mirë në Ersekë. E ka mbushur me lule në çdo dritare e ballkon, hotelin që mban erë bliri si gjithë Erseka.

I ka vëne emrin Inxhujo, shkurtimi i emrit të tri vajzave. Për mua është Bujtina e Likove. Se nuk kisha parë më parë, një sofër të shtruar plot liko; shalëini, arre, domate, kungulli, kumbulle, patëllxhani, portokalle, petale trendafili, që i rreshtoi para meje në mëngjes e tha; provoji të gjitha e më thuaj çfarë të pëlqen më shumë.

Luli dhe i shoqi Maqo bënë shkollën e kuzhinës në Tiranë, pastaj i sollën në stazh në Ersekë ku nisën punë, u njohën dhe u martuan. Tani kanë bashkë këtë hotel, ku presin e përcjellin turistë që vijnë e sjellin të tjerë. Janë pa dëngla, shumë më të mirë se shqiptarët, -thotë Luli. Duan të gatuajnë me ne, të shohin si bëjmë petët, të bëjmë bashkë gjalpin, të bëjmë petulla e të marrim mjaltin te bletët. Pastaj rrinë deri vonë në oborr. E nisin me pak raki dhe në fund i kthehen birrës. Vijnë cekë, polakë, izraelitë, vinin, në fakt, se këtë vit, që u prish rruga nuk vjen më njeri. Tani rri me sytë nga dera e veshin nga telefoni, po hiç. Vjen vetëm ndonjë çiklist nga ata që nuk pyesin si është rruga. Nuk na thanë që do të prishej rruga, e do të bëhej e re. Tani nuk na thonë, as si do të bëhet, as kur do të mbarojë”, – ankohet e zonja e bujtinës që tregon se tani gatuan prapë, se ku i dihet, dikush vjen. Por kur askush nuk vjen, zë e ha vetë.

Dhe ajo nuk gatuan gjëra që ti i gjen kudo. Tryeza e saj i ka të gjitha të kopshtit, të shtëpisë. Vetëm për domatet turpërohet e nuk i sjell se thotë, nuk i bëjmë vetë. Të tjerat, nga mjalti te gjalpi, djathi, qumështi, kulaçi, byreku, perimet, gjithçka e marrë në Leskovik dhe Ersekë, gjithçka e zonës.

“Po kemi zonë të mirë -thotë, – zonë të bukur, kemi Shelegurin, Gërmenjin, kemi Gramozin plot lule, që ia mbledhim çdo bimë. Nuk sëmuret njeri këtu, nuk pi kush ilaçe dhe po u sëmur. Këtu pimë aguliçe kur ftohemi, muriz, çaj blini, trëndafil të egër, sherebel sa të duash. Ja kështu rron qyteti.”

Luli tregon që para disa kohësh shkoi në Razëm, të shikonte, çfarë gatuhej atje. “Ishin zhvilluar goxha. Po rruga të zhvillon, se të tjerat i bën vetë. Aty, në hotel ishte 80 euro nata. Unë 10 mijë lekë marr për dhomë. Të merrja 80 euro, unë do i laja dhe këmbët miqve që do më vinin.”

Trishtimi i zonjës së bujtinës është trishtimi i gjithë zonës, e gjitha e izoluar nga rruga në ndërtim. Ka një vit që po punohet, në rrugën ekzistuese dhe nuk shikon gjëkundi tabela, kur do të mbarojë, çfarë do të bëhet. Prej një viti Erseka është një ishull, pa njerëz, larg Korçës, larg Tiranës.

Qyteti me erë bliri, ka mbetur si dikur, me të njëjtat pallate, përveç qendrës, projekt i Rilindjes Urbane, gjithçka tjetër është si dikur. Edhe njerëzit, të urtë të buzëqeshur, të mikpritur, të harruar. Të tregojnë që pakkush vjen i takon nga lart. Kanë deputet Finon, po atë e kujtojnë nga qeveria e Pajtimit Kombëtar. Duhet të ketë qenë dhe për fushatë, po nuk mbajnë mend mirë çfarë premtoi. Ilir Pendavinjin, pastaj, nuk e dinë fare kush është. Jo se ka rëndësi për ta. Janë të gjithë një parti, si dikur. Nuk kanë inate me të djathtën, vetëm nuk kanë të djathtë. Madje edhe fotot e LSI, harruar në ndonjë mur, janë me Ilir Metën e shëndoshë, se nuk e dinë që është dobësuar. Aty janë të gjithë me kë drejton PS. “Ndoshta, kjo është arsyeja që nuk drejtojnë sytë nga ne, -thonë, -se na kanë në xhep.”

Si dikur është edhe rendi e siguria, mbajnë dyer e hapura, se nuk vjedh kush, në këtë qytet. Madje shefi i policisë, na kërkon t’i shikojmë oborrin e komisariatit që e ka mbjellë plot lule. Nuk ka oborr tjetër komisariati në Shqipëri, si ai i Ersekës. Se normal kur nuk ka ngjarje, policët lule do të mbjellin.

2 km larg Ersekës është Rehova, një lagje qyteti, me një rrugë që dredhon mes pemësh dhe të fut në një atmosfere tjetër, shtëpish prej guri krah për krah, po vallëzojnë. Banorët e Rehovës i bënë njëri-tjetrit një premtim, kur ikën; çdo verë do vijë në fshat një njeri e do të ngrejë një shtëpi. Të ikur në emigracion, nuk e harruan kurrë fshatin, paratë që bënë i sollën po aty. E mbajtën premtimin, fshati u be. Këtë verë po ngrihet shtëpia e Agim Qirjaqit. Kushëriri i tij i rri në kokë punës, bashkë me mjeshtër Vangjelin, që e ka sjellë nga Greqia, ku shkoi, kur la Rehovën. Serafini ka ardhur nga Finlanda dhe po ringre atë shtëpi dykatëshe, të bukur sa më s’ka, shtëpinë e gjyshit që i ka trashëguar emrin. Do sjell fëmijët, kur të mbarojë, thotë, të luajnë, ku luaja unë, ku qeshja unë, do mbaj amanetin.

Fshati është i rrethuar nga kurora e 23 kishave dhe ata luten për dëshira të ndryshme në çdonjërën prej tyre. Është dorë me një, thonë, sa kemi një hall e dimë ç’kishë na e zgjidh. Si me bimët mjekësore, një për secilën sëmundje.

Gratë e fshatit mburren me petët e likotë dhe pasi ujisin lulishtet në oborret e tyre, ulen e fjalosen në sofa. Ai fshat në buzëmbrëmje nuk është real, është pikturë, është muzikë, është ftesë për të qëndruar e shijuar. Siç venë e kthehen prapë, francezët që e njohin gur e mur. Kur ikin, ata dërgojnë kartolina falënderimi me atë pak shqipe, që kanë mësuar në fshat. Ata e kanë tani fshatin e tyre, një fshat francez në Kolonjë.

Kur shkojnë njerëz, hapen gjithë dyert dhe gratë thërrasin njëra-tjetrën në ndihmë, bëjnë bashkë petët e byrekëve, pjekin mish e tundin dhallë dhe shtrojnë tavolinat në oborret nën pjergull. Që aty nuk iket pa të mbushur me reçel e petulla, që t’i kesh për rrugë.

Nuk ankohen për rrugën se thonë, do të bëhet më mirë. Pastaj, kush do të vijë, vjen e nuk ka rrugë ta pengojë.

Një ditë rruga që të çon në Kolonjë, do të bëhet. Dhe nëse bëhet mirë e nuk prishet edhe e vjetra, kjo zonë, nga Korça në Përmet, do të kthehet në stacionin nr. 1 të turizmit shqiptar. Do ketë resorte, kampingje, hotele, bujtina, pishina, qendra grumbullimi për bimët mjekësore dhe do të konkurrojë turizmin malor, madje edhe do ta kalojë. Derisa kjo të ndodhë, mos e humbisni atë stacion, një fundjavë, kur dielli të djegë dhe deti t’ju djegë xhepin. Po ju duket Thethi larg, e doni të shkoni në mal në gusht, mos lini pa kaluar në juglindje, pa ndaluar. Do provoni ushqimet e do të thoni, po ne çfarë hamë? Do merrni frymë, e do të mendoni, po ne ç’dreq ajri kemi? Do të takoni njerëz, do i bëni miq dhe miq do t’i keni përgjithmonë. Kur të ikni, nuk do të reshtni së treguari për vendin që nuk të mungon kur e lë, sepse ti thjesht nuk e lë dot. E ke me vete, si erën e blirit të Ersekës.

Politika skandaloze e injoron qytetarin

0

Me shkuarjen e Kuvendit dhe të Qeverisë në pushimet e verës së këtij viti, po mbushen gati dy vjet të plotë që Kosova është futur në një krizë politike dhe institucionale, deri më tani pa shpresë të zgjidhjes. Kjo krizë e ka gjenezën e vet në zgjedhjet e jashtëzakonshme të vitit 2014, e vazhduar me përplasjet e procesit paszgjedhor pas krijimit të VLAN-it të famshëm, dhe më pastaj e përforcuar edhe me kontestimin e marrëveshjeve të gushtit të vitit të kaluar, Demarkacionin dhe Asociacionin.

Të gjitha këto momente të njëpasnjëshme të krizës politike dhe institucionale, kanë lënë krejtë- sisht në harresë zgjidhjen e problemeve të qytetarëve. Inatet mes pozitës dhe opozitës, sipas analistëve politike, i kanë degraduar dhe skajshmërisht që të dyja blloqet politike, pasi për dy vjet rresht krize është nxjerrë gati krejtë- sisht jashtë sistemit shtetëror trajtimi i problemeve reale të qytetarëve, zhvillimi i qëndrueshëm, punësimi,, shëndetësia kualitative e premtuar dhe arsimi. Politologu Albinot Maloku thotë se në këtë fokus duhet veçuar sidomos problemet fondamentale të qytetarëve dhe të shtetit të Kosovës, zhvillimin ekonomik, e sidomos premtimin nga partnerët e koalicionit për numër marramendës të atyre që do të punësohen e që u harruan krejtësisht po nga këta partnerë koalicioni.

Politikanët dinakë mendojnë vetëm për vete Sipas Malokut, ndëshkimi duhet të jetë i barabartë për gjithë këtë spektër politik, ngase humbjet e shkaktuara janë të pariparueshme për kohë të gjatë.

“Humbjet për Kosovën dhe qytetarin e saj u nisën nga ish-VLAN-i, si mospranuesi i zgjedhjeve të fundit, e më pastaj nga Isa Mustafa e LDK-ja e tij që u bënë pjesë e pozitës dhe e fikën shpresën për një opozitë të mirëfilltë e kontrolluese të pushtetit. PDK-së dhe subjekteve të tjera rreth Misionit të Ri, si fitues i paszgjedhjeve u konvenoi çdo veprim i ish-anëtarëve të VLAN-it. Qeveria aktuale është duke i shtyrë ditët, edhe pse me kapacitet për të vepruar. Gjithsesi, garniturës aktuale politike në Kosovë i ka humbur rruga në oborr dhe po funksionon ad-hoc e pa vizion”, tha Albinot Maloku për “Kosova Sot”.

Politologu Islam Krasniqi konsideron se qeverisja e papërgjegjshme, dhe pa perspektivë për qytetarin e zakonshëm të Kosovës, e ka zanafillën akoma më herët, sepse që nga pas lufta kërkesat e qytetarëve asnjëherë nuk kanë qenë prioritet për klasën politike, e cila me dinakëritë e tyre vetëm në kohë zgjedhjesh ka qëndruar pranë qytetarit, për t’i vjedhur një votë dhe jo për tjetër. “Mentaliteti i klasës tonë politike është ndërtuar në atë formë që interesat kombëtare harrohen për ato individuale apo personale, ku populli po e vuan si pasojë e veprimeve të tyre të pandërgjegjshme, të cilat janë grumbullimi i pasurisë për vete apo të tjerët në mënyrë jo të ligjshme. Edhe kjo Qeveri apo ky koalicion është një martesë e dhunshme, e cila çdo ditë e më shumë po ua humb kohën qytetarëve, kohë e cila nuk kthehet më as nuk kompensohet me asgjë”, tha Krasniqi/kosova sot/

Zgjedhje të dyfishta në pranverë të 2017

0

Njohësit e rrethanave politike në vend, të cilët janë në përcjellje të vazhdueshme të krizës politike që ka pllakosur vendin, mosfunksionimin normal të institucioneve të shtetit, fillimisht për shkak të miratimit të Gjykatës Speciale në vitin që e lamë pas, dhe tani tensionet shtesë që po sjell Demarkacioni me Malin e Zi dhe përgatitja për legjitimimin e Asociacionit të komunave me shumicë serbe, po e shohin si një gjenerator kompleks që rrit krizën dhe përfundimisht e çon vendin në zgjedhje të reja për dy nivelet në pranverën e vitit të ardhshëm, zgjedhjet qendrore bashke me zgjedhjet lokale. Sido që të jetë, sfidë për qytetarin mbetet përcaktimi i votës për alternativën e re politike për qeverisjen e vendit.

Analisti politik, Blerim Burjani thotë se zgjedhjet e jashtëzakonshme për nivelin qendror po trokasin në derën e institucioneve të brishta të Kosovës kaherë, që nga lidhja e brishtë politike e këtij koalicioni jofunksional, por është sjellja joserioze e opozitës ajo që ka punuar në favor të ruajtjes së gjatësisë së këtij koalicioni dhe po vazhdon akoma të punojë në atë drejtim, që edhe për një kohë koalicioni aktual të mbetet në pushtet. “Është opozita e padijshme politikisht, e papërvojë dhe inatçore, ajo që pa arsye u rreshtua kundër agjendës ndërkombëtare dhe rendit regjional dhe ndërkombëtar, duke nxjerrë tema për përplasje me pozitën, sikur janë tema e demarkacionit, që është çështje e interesit strategjik të NATO-s”, theksoi ai.

Dhuna, minus i opozitës Sipas Burjanit,opozita përdori edhe mjete të tjera dhune, edhe gazin lotsjellës në Kuvend dhe ato pamje vërshuan media ndërkombëtare, si dhe u sinjalizuan BE-ja dhe SHBA-ja për gjendjen alarmante në Kosovë, me çka humbi imazhi pozitiv i opozitës. Opozita e ka pasur gati të kryer punën për ta dërguar shpejt vendin në zgjedhje të jashtëzakonshme, për ta defunksionalizuar tërësisht pozitën, sikur të kishte punuar prej fillimit për ndërtimin e një agjende tjetër të kapshme për brengën ditore të qytetarit dhe të ndëshkueshme për faktorin ndërkombtar që është agjenda e luftës kundër krimit të organizuar dhe korrupsionit, kundër nepotizmit institucional, kundër shtetit të kapur mbi baza krejtësisht partiake dhe mohimi i të drejtave të qytetarëve, jobarazia para ligjit për të gjithë njësoj”, tha Burjani për “Kosova Sot”.

Ai ka pohuar se tani zgjedhjet e reja mund të vijnë vetëm si presion i strukturave jopolitike, si rezultat i presionit qytetar dhe klasës së pjekur intelektuale, e cila duhet të prodhojë një nismë të re si alternativë të besueshme për qytetarët. “Kosova mund të ketë paralelisht dy palë zgjedhje. Qoftë edhe në pranverën e vitit që vjen, por këto mund të vijnë vetëm me iniciativë qytetare për të nënshkruar një peticion që nuk udhëhiqet nga opozita, por nga bota akademike dhe qytetarët, përndryshe ky koalicion do të mund të vazhdojë edhe për shumë kohë kënaqësitë dhe luksin deri në vitin 2018”, potencoi Burjani .

vitin 2018″, potencoi Burjani . Qytetarët të zgjohen nga gjumi Të paqëndrueshëm dhe shpejt të dekompozuar e sheh këtë koalicion edhe analisti Faik Krasniqi, por gjithsesi me rrezik të rikthimit të konsoliduar të subjekteve politike që janë të përfshira në krim të organizuar dhe në korrupsion. “Qeveria e tanishme ka kohë që e ka humbur legjitimitetin e saj. Andaj, nuk pres që kjo qeverisje do të ndryshojë realisht situatën që e ka futur vendin. Në shoqëritë në tranzicion dhe të pakonsoliduara, zgjedhjet e shpeshta janë të natyrshme, por edhe të shëndetshme, edhe atëherë kur kemi të bëjmë me koalicione të grupacioneve politike të natyrave të ngjashme, e lëre më me koalicione të ndërtuara mbi grupacionet politike të natyrave të kundërta”, tha ai. “Me këtë klasë politike aktuale të tejkriminalizuar dhe korruptuar, zgjedhjet nuk do të ishin zgjidhja më e mirë e mundshme, sepse vetëm do të kishim ndërrim xhaketash e asgjë më shumë, e jo që të tjerët të cilët do të vinin në pushtet do ta nxirrnin Kosovën nga kjo gjendje e rëndë që e ka kapluar. Edhe njëra, por edhe pala tjetër ishin pjesë e pushtetit dhe na e dëshmuan se çfarë janë në gjendje t’i bëjnë Kosovës dhe qytetarëve të saj”, tha Faik Krasniqi. Ai ka pohuar se ndryshimi vjen vetëm me zgjimin e masës qytetare për të imponuar ndryshime. “Zgjidhja më e mirë e mundshme për Kosovën dhe qytetarët e saj do të ishte që të largohen nga skena politike e gjithë kasta e vjetër, e cila është fajtore kryesore për gjendjen e rëndë. Kosovës i duhet gjak dhe mish i ri i gjallë, klasë e re politike, pa hipokrizi dhe jomashtruese, e padjallëzuar dhe e pakriminalizuar”, theksoi Krasniqi.

Zhduket një studente prej 2 ditësh

0

Një studente nga Lushnja ka humbur kontaktet me familjen e saj që prej dy ditësh. Policia ka njoftuar se bëhet fjalë për studenten me iniciale O.H., banuese në Qytetin “Studenti” në Tiranë.

Ka qenë babai i saj me iniciale A.H., ai i cili ka bërë kallëzimin në polici, duke thënë se ka dy ditë që nuk flet me vajzën e tij.

Policia ka nisur menjëherë kërkimet për gjetjen e saj.

Zjarr në Saraj të Shkupit

0

Një zjarr i madh ka shpërthyer në hyrje të Sarajit, buzë lumit Vardar.

Bëhet e ditur se në vendin e ngjarjes ka ekipe të zjarrfikësve të cilët po mundohen të lokalizojnë zjarrin.

Nuk dihet ende se cila është arsyeja që ka shkaktuar shpërthimin e zjarrit, raporton TV Shenja.

20 novela brilante të autorëve të famshëm

0

Novelë është “bija e adoptuar” zhanreve letrare. Është shumë e gjatë për të qenë një tregim i shkurtër, dhe tepër e shkurtër për të qenë një roman. Botuesit nuk i kanë shumë me sy të mirë, sepse janë të vështira për t’u shitur. Ka madje konfuzion në lidhje me kuptimin e vërtetë të fjalës. Fjalë për fjalë, është italisht për një “risi të vogël.” Fillimisht fjala është përdorur për tregimet në përmbledhjet si “Netët arabe” dhe “Dekameroni” i Boccaccios.

Megjithatë, në kuptimin e saj modern, është një tregim në prozë me gjatësi të ndërmjetme. Edhe pse nuk ka konsensus, kjo gjatësi shkon afërsisht nga 20.000 deri në 40.000 fjalë, apo mesatarisht 60 deri 120 faqe. Mund ta përfundosh një novelë në një ose dy ditë, pa lexuar diagonalisht ose duke kapërcyer faqe të saj. Krahasuar me një histori të shkurtër ka më shumë hapësirë për të zhvilluar karaktere të plota dhe një fabul interesante.

Dallimi kryesor me një roman është se ajo përqendrohet rreth një karakteri kryesor dhe nuk ka nënfabula. Disa nga shkrimtarët më të mëdhenj të letërsisë botërore kanë një ose më shumë novela, mes titujve të tyre më të mirë.

“Njeriu i tretë”. Graham Greene (1949)

Graham Greene e shkroi këtë novelë si një përgatitje për skenarin, jo me qëllim për publikim. Është e vendosur në Vjenën e pasluftës, një qytet që ishte e ndarë në katër zona, duke përfshirë një zonë të kontrolluar nga Bashkimi Sovjetik. Shkrimtari amerikan, Holly Martins, viziton Vjenën për shkak se shoku i tij, Harry Lime, i ka premtuar atij një punë atje. Njerëzit i thonë se Harry ka vdekur dhe se tre njerëz e kanë nxjerrë trupin e tij jashtë. Holly gjurmon lehtësisht dy burra e parë, por ata mohojnë që të ketë pasur një të tretë. Ky është fillimi i një historie me një kthesë të habitshme. Filmi, i drejtuar nga Carol Reed, dhe me Joseph Cotten e Orson Uelles në rolet kryesore, është konsideruar një kryevepër. Edhe pse Greene fillimisht nuk kishte ndërmend të botonte novelën, ia vlen shumë që të lexohet edhe sot.

“Candid”. Voltaire (1759)

François-Marie Arouet, ose Voltaire, ishte një filozof i Iluminizmit francez. Në librin “Candid” personazhi i titullit është një i ri që jeton në një mjedis të mbrojtur: kalaja e Baronit. Candid dhe e dhe vajza e Baronit, Cunegonde janë indoktrinuar nga Dr Pangloss, një optimist filozofik, që u mëson atyre se ne jetojmë në më të mirën e të gjitha botëve të mundshme. Pasi puth Cunegonde, Candidi dëbohet nga kalaja. Ai dhe Dr Pangloss udhëtojnë në shumë vende, duke përfshirë Prusinë, Holandën, Portugalinë, Argjentinën, Paraguain, El Doradon, Surinamin dhe Turqinë. Ata përballen me të gjitha vuajtjet e botës, por Dr Pangloss përsërit se ne jetojmë në më të mirën, e të gjitha botëve të mundshme. Ky ishte në fakt një pohim nga filozofi gjerman Gottfried Leibniz. Voltaire kritikon optimizmin Leibnizit, pas ngjarjeve negative si Lufta e shtatë vjetëve (1756-63) dhe tërmeti i Lisbonës, i vitit 1755.

“Mëngjes tek Tiffany’s”. Truman Capote (1958)

Capote do të mbahet mend kryesisht për romanin e tij të vërtetë kriminal, “Gjakftohtësi”, dhe për këtë novelë. Holly Golightly është një grua e re, disi misterioze në Nju Jork. Asaj i pëlqen të vizitojë dyqanin e bizhuterive, Tiffany & Co. Ajo duket që të jetë e pasur, por në të vërtetë, vetëm sa është duke u përpjekur për të kapur një burrë të pasur. Holly takohet me një djalë të ri që ajo e quan Fred, rrëfyesi në vetë të parë, emrin e vërtetë të të cilit ne nuk e mësojmë kurrë. Gradualisht Fred gjen më shumë informacione për të kaluarën e Hollyt. Blake Eduards ishte regjisori i një përshtatjeje në film, i cili u bë më popullor edhe se vetë novela, me aktoren Audrey Hepburn që këndon këngën “Moon River”, në rolin e Holly Golightlyt.

“Në shenjën e maces dhe topit”. Honoré de Balzac (1829)

“La Maison du chat-qui-pelote” është pjesa e parë e “Skena të jetës private”, e cila është, në vetvete, pjesa e parë e “Komedisë njerëzore” të Balzacut. Augustine Guillaume është vajza e një tregtari parizian teshash. Kundër vullnetit të babait të saj, ajo vendos të martohet me artistin Theodor de Sommervieux, i cili ka pikturuar dhe ekspozuar një portret të saj. Martesa është e palumtur. Ai është jo besnik dhe ajo vdes tetë vjet më vonë. Në fund të novelës, një burrë i paidentifikuar viziton varrin e saj, ndoshta vetë Balzacu. Ky autor ishte një pionier i realizmit letrar, dhe historia është një hyrje e mirë për veprën e tij, si dhe në letërsinë franceze në përgjithësi.

“Tre minj të verbër”. Agatha Christie (1948)

“Tre minj të verbër” është një nga shumë titujt e librave të Agatha Christiet, të huazuar nga këngë për fëmijë. Historia është një roman policor klasik, me ngjarje të vendosura në një mjedis të izoluar: një pronë e madhe, ku nuk mund të shkohet për shkak të borës së madhe. Fillimisht, ajo ishte një radiodramë në BBC në vitin 1947, por Christie e shndërroi në novelë. Shpesh e quajnë tregim të shkurtër, por ajo është më shumë se 20.000 fjalë. Më vonë, Christie e zgjeroi në shfaqjen “Kurthi i miut” (1952), me një titull të ri të marrë nga “Hamleti”. Christie nuk dëshironte që novela të botohej në Britaninë e Madhe, për sa kohë që drama po luhej Uest End. Ajo ndoshta nuk priste që kjo shfaqje do të vazhdonte të luhej sot e kësaj dite, kështu që novela ende nuk është botuar në Britaninë e Madhe, por vetëm në vende të tjera.

Loja mbretërore. Stefan Zweig (1942)

“Novela e Shahut” do të kish qenë një përkthim i fjalëpërfjalshëm i titullin origjinal gjermanisht, “Schachnovelle”, por botuesit ndoshta kanë menduar se do të shitej më mirë si “Loja Mbretërore.” Zweig ishte një hebre austriak, i cili u largua në Londër shkak të Luftës së Dytë Botërore. Ai kreu vetëvrasje në Brazil, në vitin 1942. Kjo novelë, e shkruar mes viteve 1938 dhe 1941 u botua pas vdekjes. Ajo flet për një njeri misterioz, në një anije udhëtarësh, i cili, çuditërisht, mund kampionin e botës në një lojë shahu. Rezulton se ai ka mësuar të luajë, ndërsa ishte i burgosur nga nazistët. Pavarësisht se është një lojtar i madh shah, bëhet e qartë se ai nuk e ka kapërcyer përvojën e tij traumatike dhe ende vuan mendërisht. Gerd Osvald e përshtati në film, në vitin 1960.

“Mirëdita trishtim”. Françoise Sagan (1954)

Sagan ishte vetëm tetëmbëdhjetë vjeç kur u botua ky debutim, por ai mbetet vepra e saj më e njohur. Është në lidhje me një vajzë shtatëmbëdhjetë vjeçare, Cecilia, që shkon me pushime në rivierën franceze me babain e saj dhe të dashurë e tij më të fundit, Elsa. Ata takohen me Anne, që përfshihet në lidhje romantike me babain e Cecile-së. Ndryshe nga të dashurat e tij të mëparshme, Anne është shumë serioze në lidhje me marrëdhënien e tyre dhe dëshiron të martohet me të. Ajo fillon të sillet si një njerkë për Cecilian, e cila dëshiron t’i ndajë. Historia ka një fund tragjik, prandaj dhe titulli “Mirëdita trishtim”. Në vitin 1958, Otto Preminger drejtoi një përshtatje në film në gjuhën angleze, me Deborah Kerr në rolin e Anne.

Billy Budd. Herman Melville (1891)

Nëse doni të mësoni rreth Herman Melville, dhe nuk jeni në humor për të lexuar tetëqind faqe për gjuetinë për një balenë, atëherë “Billy Budd” është alternativa më e mirë. Melville punoi me të nga viti 1888 deri kur vdiq, në vitin 1891. Gati njëzet vjet më vonë, dorëshkrimi u zbulua nga një student. Ai u botua për herë të parë në vitin 1924, por u desh të rishikohet disa herë më pas. Billy Budd është një detar në HMS Bellipotent, një anije e Marinës Mbretërore. Ai akuzohet për konspiracion për kryengritje nga komandanti, John Claggart. Billy, i cili vuan nga një probleme me të folurit, godet jo qëllimisht, për vdekje Claggartin. Kapiteni Vere tani duhet të vendosë se çfarë do të ndodhë me Billyn. Ka patur shumë përshtatje të novelës për media të ndryshme.

Rasti i çuditshëm i Dr Jekyll dhe zotit Hyde. Robert Louis Stevenson (1886)

Autori skocez, Stevenson është i njohur kryesisht për dy tregime: romanin e tij të aventurës “Ishulli i Thesarit” dhe këtë novelë. Rrëfyesi është Z. Utterson, një avokat i cili vëzhgon dy njerëz: shkencëtarin Dr. Henry Jekyll dhe vrasësin, Z. Eduard Hyde. Ai konstaton se Dr. Jekyll ka në fakt një personalitet të dyfishtë dhe se Jekyll dhe Hyde janë një person i vetëm. Dr Hyde besonte se çdo njeri ka të mirën dhe të keqen brenda vetes, dhe ai shpiku një ilaç për të ndarë këto të dyja. Ka shumë përshtatje për skenë, radio dhe film, por shumica e tyre nuk i kanë qëndruar shumë besnike origjinalit.

Makina e kohës. H. G. Uells (1895)

Herbert George Uells ishte një pionier i letërsisë fantastiko shkencore. Dy veprat e tij më të famshme janë romani “Lufta e Botëve” dhe kjo novelë. Një shkencëtar anglez sajon një makinë për të udhëtuar në kohë. Ai udhëton në vitin 802,701 para Krishtit dhe zbulon dy specie: e vogla Eloi, dhe Morlock, një specie agresive e ngjashme me majmunin, që jetojnë nën tokë. Ai konstaton se njerëzimi është zhvilluar mbi këta dy lloje, një rezultat i ndarjes mes klasës së “qejfit” dhe klasës së punës. Një detaj interesant është se Eloit kanë ende libra, por nuk mund t’i lexojnë, për shkak se janë të gjithë analfabetë. Ka disa përshtatje në filma, duke përfshirë një të vitit 1960 nga George Pal.

Vdekja e Ivan Iliçit. Leon Tolstoi (1886)

Shkrimtari rus, Tolstoi është i njohur për romanet e tij të mëdhenj, si “Lufta dhe paqja” e “Anna Karenina”, por ai shkroi edhe prozë të shkurtër të mrekullueshme. Ivan Ilyich kishte një jetë të suksesshme në shoqëri, duke u bërë një gjykatës i lartë, por ai nuk kishte një martesë të lumtur. Në kapitullin e parë ne mësojmë që ai sapo ka vdekur, dhe shohim reagimet hipokrite të gruas e familjes. Pastaj hidhemi prapa në kohë dhe përjetojmë ditët e fundit të Ivan Ilyichit, brenda në kokën e tij. Njeriut që po vdes, i vjen keq se jeta e tij ishte aq egoiste dhe hipokrite. Ai gjen ngushëllim në prani të djaloshit që i shërben, Gjerasimit. Kjo është një vepër e thellë filozofike rreth kuptimit të jetës dhe vdekjes.

Mbi burrat dhe minjtë. John Steinbeck (1937)

Nëse doni të mësoni në lidhje me fituesin e Çmimit Nobel John Steinbeck, dhe nuk keni kohë për të lexuar “Në lindje të Edenit”, ose “Vilet e zemërimit”, kjo është zgjidhja. George Milton dhe Lennie Small dy punëtorë fushe udhëtojnë përmes Kalifornisë, në kërkim të punës. Lennie është një burrë i gjatë, me aftësi të kufizuara mendore, i cili pëlqen të godasë objekte të buta. George vepron si mbrojtësi të tij. Ata gjejnë një punë në një fermë pranë Soledad, por problemet e Lenniet u sjellin gjithmonë në telashe. Ai vret aksidentalisht konen e tij, dhe një incident me gruan e punëdhënësit të tyre, çon në një kulm tragjik. Ka disa përshtatje në filma, ndër të cilët një film i vitit 1939 nga Leuis Milestone.

Ethan Frome. Edith Uharton (1911)

Edith Uharton është një nga autoret më të mëdha femra amerikane, e njohur për”Mosha e pafajësisë” dhe “Ethan Frome”, e cila është mjaftueshëm e shkurtër për t’u quajtur novelë. Në hyrje një rrëfyes i paidentifikuar takon Ethan Frome, një burrë në Nju England, cili është pesëdhjetë e dy vjeç, por duket shumë më i madh, dhe ecën me vështirësi, për shkak të një aksidenti shumë vite më parë. Rezulton se Ethan kishte një martesë të palumtur me hipokondriaken Zeena, dhe ndihej i tërhequr nga mbesa e të shoqes, Mattie, e cila jetonte me ta si një ndihmëse e amvisës. E zemëruar nga xhelozia, Zeena kërkoi ta zëvendësojë Mattien me një shërbyese. Ky konflikt çoi në një përfundim tragjik. Ka patur një përshtatje film në vitin 1993, me Liam Neeson dhe Patricia Arquette.

Rrotullimi i vidës. Henry James (1898)

Autori amerikan Henry James, romanet e të cilit përfshijnë “Portret i një Zonje” dhe “Krahët e Pëllumbit” mund të ishte përfshirë më shumë se një herë në këtë listë, për shkak se “Daisy Miller”, “Një Episod Ndërkombëtar” dhe “Dokumentat e Aspernit”, të gjitha kanë gjatësinë e një novele. Megjithatë, “Rrotullimi i vidës” mbetet vepra e tij e shkurtër më e admiruar. Ndonëse James është një përfaqësues i realizmit letrar, kjo është një përrallë gotike. Në hyrje, një rrëfyes i paemër dëgjon një njeri i cili fillon të lexojë një dorëshkrim të shkruar nga një kujdestare. Së bashku me një shërbyese, ajo eu bë përgjegjëse për Miles dhe Flora, një djalë jetim dhe një vajzë që jeton në një shtëpi fshati, pa xhaxhanë e tyre. Kujdestarja nis të shohë fantazmat e dy ish punëdhënësve përreth shtëpisë. Në këtë atmosferë të frikshme rritet shqetësimi i saj për sigurinë e fëmijëve. Ka disa përshtatje, duke përfshirë një opera të Benjamin Britten dhe filmi i vitit 1961 “Të pafajshmit”, me Deborah Kerr.

Metamorfoza. Franz Kafka (1915)

Kafka, i cili kishte lindur në një familje hebreje në Pragë, jetoi nga viti 1883, deri në vitin 1924. Vepra e tij më e famshme është romani “Gjyqi” (1925), por përmes novelës “Die Verëandlung” ka më shumë gjasa të mësoni më shumë për të, sepse keni më tepër shanse të arrini deri në fund. Një tregtar shëtitës, Gregor Samsa, zgjohet i transformuar në një insekt gjigand. Për shkak të kësaj ai nuk mund të shkojë në punë. Pyetja interesante është se si familja dhe punëdhënësi i tij do të përballen me këtë situatë absurde. Historia mund të lexohet si një reflektim se si shoqëria i trajton njerëzit që janë të ndryshëm, në një mënyrë ose në një tjetër.

“Vdekje në Venecia”. Thomas Mann (1912)

“Der Tod in Venedig” është një nga veprat më të mira të Mann, dhe kjo është shumë më e shkurtër se sa “Buddenbrooks”, “Mali magjik” ose “Doctor Fausti.” Shkrimtari Gustav von Aschenbach udhëton për në Venecia, ku ai bëhet i fiksuar nga adoleshent polak, Tadzio. Ai e sheh këtë djalë si idealin e bukurisë. Pastaj Aschenbach zbulon se ka një epidemi kolere. Tadzio ishte i bazuar tek një djalë që Mann e kishte parë me të vërtetë në Venecia, në 1911. Opinionet ndryshojnë në se ky admirim për një djalë rreth 13 vjec, mund të interpretohet si platonik apo jo. Në adaptimin në film në vitin 1971, Von Aschenbach është një kompozitor, në vend të një shkrimtari. Muzika e tij ishte shkruar vërtetë nga Gustav Mahler.

“Plaku dhe deti”. Ernest Heminguay (1952)

Heminguay, që shihte ekonomizimin e fjalës dhe eleminimin e teprimeve si një ideal estetik, ka shkëlqyer sidomos në prozën e shkurtër. Kjo novelë, që ai e shkruajti në Kubë, ishte vepera e fundit që u botua sa ishte gjallë, dhe është më e mira. Për shkak se peshkatari Santiago nuk ka kapur një peshk në 84 ditë, ndihmësit të tij të ri, Manolin nuk i lejohet t’i bashkohet më atij. Kështu plaku niset vetë dhe kap një peshk gjigand. Ky është fillimi i një beteje epike mes një njeriu dhe forcave të natyrës. John Sturges ishte regjisor i një përshtatjeje në film në vitin 1958.

“Një përrallë Krishtlindjesh”. Charles Dickens

Dickens është ndoshta shkrimtari më i madh anglez i prozës imagjinare, me kryevepra si “ Rrëfim për dy qytete”, “Pritjet e Mëdha”, “David Copperfield” dhe “Dorriti i vogël”, por kjo novelë mbetet, në konkurrencë me “Oliver Tuistin”, krijimi i tij më popullor. Në natën e Krishtlindjeve, Ebenezer Scrooge vizitohet nga fantazma e një partneri biznesi të vdekur, Jacob Marley, dhe me fantazmat e Krishtlindjeve të kaluara, Krishtlindjeve të tashme dhe Krishtlindjeve të ardhshme. Kjo përfundimisht e bind atë të ndryshojë qëndrim, dhe të bëhet më bujar kundrejt shoqërisë në përgjithësi, dhe kundrejt nëpunësit të tij Bob Cratchit, si dhe djalit invalid, Tiny Tim.

“Ferma e Kafshëve”. George Oruell (1945)

Eric Arthur Blair, apo George Oruell, shkroi dy vepra të famshme që kritikonin ekzistencën e regjimeve totalitare: “Ferma e Kafshëve” dhe “1984”. Në këtë alegori, personazhet kryesore janë kafshë inteligjente. Edhe pse të gjithë është menduar të jenë të barabartë, derrat janë më të barabartë se të tjerët. Historia tregon se si ide utopike mund të çojnë pikërisht në të kundërtën e asaj që ishte planifikuar: një shoqëri distopike. Ferma përfaqëson Bashkimin Sovjetik. Napoleoni dhe Snouballi janë të bazuar tek Stalini dhe Trocki. Vetë Oruelli mori pjesë në Luftën Civile të Spanjës, në anën komuniste, por ai ishte kundër totalitarizmit të Stalinit. Ka dy përshtatje në film të “Ferma e Kafshëve” – një film i animuar në vitin 1954, si dhe një film televiziv në vitin 1999.

“Sonata e Krojcerit”. Leon Tolstoi (1889)

Në këtë novelë, një rrëfyes paidentifikuar përfshihet në një debat në lidhje me gratë dhe martesën. Një burrë me emrin Pozdnyshev ndërhn dhe fillon të tregojë historinë e martesës së tij të palumtur. Kur ishte i ri, ai kishte një mënyrë jetese të shthurur dhe ishte i lidhur me shumë gra. Pastaj ai u martua. Epshi i trupit alternohej me grindjet martesore. Gruaja e tij u njoh me një pianist, dhe ata filluan të luajnë sonatën e nëntë të Bethovenit për violinë dhe piano, e quajtur Sonata e Krojcerit, sepse i dedikohej violinistit Rudolf Krojcer. Pozdnyshev që e urrente fort këtë muzikë dhe atë çfarë ajo mund t’i bëjë gjendjes shpirtërore të njeriut, filloi të dyshojë tek gruaja e tij për tradhëti bashkëshortore dhe bëri një plan për ta kapur “me presh në duar”. Tolstoi ishte në favor të abstinencës seksuale dhe atij nuk i pëlqente Beethoveni, por nuk është e thënë të pajtoheni me të gjitha këndvështrimet e tij për të shijuar rrëfimin e Pozdnyshevit./Bota.al

Vogëlushi portugez tregon fjalët që i tha tifozit francez

0

Ishte një imazh emocionues që preku zemrat e miliona tifozëve të futbollit nëpër Europë. Një djalë i vogël portugez përqafoi një francez i cili ishte i mbytur në lot pas humbjes së kombëtares franceze në finale të Euro 2016.

Tani që i vogli portugez u zbulua se ishte 10-vjeçari Matisse që jeton në Francë dhe se nuk flet asnjë fjalë portugalisht, ka dhënë një intervistë për mediat.

Djaloshi me mama portugeze dhe baba francez, zgjodhi këtë radhë të bëhej me Portugalinë meqë nuk kishte fituar asnjë turne.

I pyetur nga gazetarja, Matisse tha: “Nuk e njihja atë dhe as ai mua, por i thashë që ishte vetëm një ndeshje”.

“Më pas tifozi francez më përqafoi, ishte një moment shumë emocionues dhe më uroi për fitoren,” vazhdoi rrëfimin djaloshi 10-vjeçar.