Home Blog Page 8075

Djali nga Malisheva që ushqehet e shkruan me këmbë (Foto)

0

Arijon Krasniqi-malisheveAi shkruan, vizaton e ushqehet përmes këmbëve. Përdor Laptop e ka Facebook. Shkollohet madje në një shkollë me fëmijë të tjerë dhe jo në shkollë të veçantë. Mungesa e duarve nuk e ka lënë mbrapa nga moshatarët e tij, pasi që ai punon shumë. Express sjell rrëfimin për Arijon Krasniqin nga Malisheva, i cili me ndihmën sociale prej 100 eurosh madje e ndihmon krejt familjen e tij.

Arijon Krasniqi u lind pa duar, por kjo nuk e ndali që sot të jetë një ndër nxënësit më të mirë dhe të mos dallohet nga shokët e tij. Ai tani mbush katërmbëdhjetë vjet dhe vijon mësimet në klasën e nëntë në shkollën fillore “Ibrahim Mazreku” në Malishevë.

Nëse disa nga ne kanë problem me shkrimin e dorës, të cilin mund ta kemi të palexueshëm, Arijon Krasniqi nuk e ka këtë problem. Shkrimi i tij është shumë i qartë dhe mund ta lexoj gjithkush, ani pse ai shkruan më këmbë.

Arijoni ndjek mësimet në të njëjtën klasë me nxënësit e tjerë. Tavolina e veçantë që e ka i mundëson që të shkruaj e lexoj pa ndonjë problem, e cila iu dhurua si donacion nga KFOR-i Gjerman. Por këto mundësi nuk i kishte që nga klasa e parë, kur Arijoni filloi shkollën familjarët e tij ia bartnin një tavolinë të zakonshme çdo ditë nga shtëpia e në shkollë dhe anasjelltas.

Shoku i tij i ngushtë dhe motra e Arijonit që është nxënëse e të njëjtës klasë, tregojnë përvojat që kanë me të.

“Ishte mësuesi Adem Hoti i parë i cili e mori Arijonin në klasën e tij dhe punuan së bashku deri në klasën e 4, ai i qëndroj afër dhe e ndihmoi në gjithçka që ai kishte nevojë gjatë procesit mësimor, duke i ndihmuar që ta përvetësoj edhe shkrimin me këmbë”,shprehet ai.

Edhe drejtori i shkollës, Januz Mazreku tregon për mundësitë që shkolla u ka ofruar nxënësve me nevoja të veçanta.

Pasi përfundon orarin mësimor, ai i gjen punë vetes edhe në shtëpi. Ka laptopin e tij personal që iu dhurua si donacion dhe atë e përdor për detyra, por edhe për të kaluar kohë me shoqërinë e tij në facebook.

Talentin e tij e shpreh edhe në vizatim dhe ka një numër të madh punimesh që nga klasa e parë, ndërsa ndër punimet më të veçanta për ta është ai me logon e klubit të tij të zemrës, Real Madridin.

Arijoni nuk është barrë për familjen, pasi që të gjitha nevojat e tij i kryen vet, madje edhe ushqimin.

Për më shumë babai i tij, megjithëse kujton vështirësitë që pati derisa ai u bë i zoti i vetes thotë së të ardhurat e vetme për këtë familje janë 100 eurot që i merr Arijoni si ndihmë sociale.

Arijon Krasniqi-malisheve1 Arijon Krasniqi-malisheve Arijon Krasniqi-malisheve2 Arijon Krasniqi-malisheve3

Haradinaj: Nuk ka zarf, ka shumicë parlamentare

0

VLAN14-25(E plotësuar) Lideri i Aleancës për Ardhmërinë e Kosovës, Ramush Haradinaj, njëherësh i nominuar për kryeministër të Kosovës nga LAN, ka theksuar se përderisa për ngërçin flitet në rrugë, familje, kafene…, pse të mos krijohet mundësia të diskutohet edhe në Kuvend.

“Në takimin e sotëm, nuk ka mundur të mos jetë pjesë e bisedës edhe mënyra se si po qeveriset vendi – përkatësisht dëmi që po i shkaktohet vendit. Gjithashtu kemi diskutuar edhe rreth seancës së ardhshme të Kuvendit. Pjesa e parë, dihet, PDK do të konsumojë propozimin e saj për kryetar të Kuvendit. Nëse në seancën që vjen do të veprohet njëjtë si në dy të parat, atëherë do të shohim se cila do të jetë mënyra më e mirë për të reaguar”, ka thënë Haradinaj.

Ai gjithashtu ka vlerësuar se Kushtetuesja nuk i obligon deputetët se si të votojnë.

“Bëhet fjalë për një vend dhe një popull që e ka pranuar demokracinë, që e ka pranuar parlamentarizmin. Shumica është në parlament – parlamenti duhet të gjejë zgjidhjen”, ka vlerësuar Haradinaj.

Duke u ndërlidhur me mundësinë e ndikimeve të jashtme në zgjidhjen e ngërçit, Haradinaj ka shtuar se “nuk ka zarf, ka shumicë parlamentare”.

 

Blloku dhe Vetëvendosje fillojnë takimin

Ka filluar takimi i LDK-AAK-Nisma dhe Vetëvendosje. Në takim janë liderët e të gjitha këtyre subjekteve.

Takimi mbahet një ditë pasi ata secili veç e veç takuan Presidenten e vendit Atifete Jahjaga dhe dy para vazhdimit të seancës konstituive.

Takimi po zhvillohet në Kuvendin e Kosovës.

Jahjaga e Jagxhillar flasin për tejkalimin e ngërçit politik

0

Jahjaga-Mahir JagxhillarPresidentja e Kosovës, Atifete Jahjaga, ka përfunduar takimin me Grupin 6 Plus me të cilët ka diskutuar për hapat që duhet marr në zgjidhjen e ngërçit politik.

Pas takimit , kryetari i Grupit 6 Plus, Mahir Jagxhillar tha se me Jahjagën biseduan për seancën e së enjtes dhe zgjidhjes së ngërçit politik.

Ai shtoi se ata janë të gatshëm të votojnë kandidatin e PDK-së por edhe të Bllokut, vetëm të tejkalohet bllokimi i Kuvendit të Kosovës.

Jahjaga ka zhvilluar edhe të hënën takime të ndara me partitë politike të përfaqësuara në Kuvend për të diskutuar tejkalimin e ngërçit politik në vend.

Takimet po zhvillohen pasi që Jahjaga është kthyer nga vizita në Shtetet e Bashkuara të Amerikës dhe në prag të vazhdimit të seancës konstituive më 2 tetor, ku pika e vetme mbetet zgjedhja e kryetarit dhe nënkryetarëve të Kuvendit.

Të punojmë shumë për rikthimin e qeverisjes në Prizren

0

Aferdita morinaShkruan: Afërdita Morina-Biffar

Në procësin aktual nëpër të cilin po kalon dega e LDK-së në Prizren, i cili kam besim të fortë se do ta nxjerr këtë degë edhe më të fuqishme, më të organizuar dhe më kompakte, edhe zyrtarisht iu jam bashkangjitur strukturave të LDK-së, ndonëse në fakt unë në LDK gjithmonë kam qenë. Përherë kam qenë aty, sepse kam besuar fuqishëm, dhe vazhdoj të besoj se LDK ëahtë e vetmja parti në Kosoëe qe kultivon dhe promovon vlerat e mirefillta te demokracise perendimore, duke filluar qe ne thelb, nga organizimi i saj i brendshem, neper organet e veta me te skajshme e deri te nivelet me te lartat.

LDK eshte e vetmja parti ne Kosove ku zgjedhjet e brendshme behen mirefilli. Parti ku konkurohet dhe votohet ! Pa shantazhe, pa skenare dhe pa imponime. Pa emrime, pa dekrete te fshehta nga “shefi” ! Ne kete kuptim, LDK lirisht mund te quhet shkolle e mire per partite e tjera, ne te cilat ende, ashtu si ne kohen e komunizmit, as qe guxon kush te mendoj ta sfidoj liderin, te “madhin”, “shefin”! Ndryshe nga partite e tjera, ne LDK zhvillohet gare, dhe ne cdo gare natyrisht se ka edhe rivalitet, ambicie, “shtyrje me berryla” e ndonjehere edhe perplasje karrikash ! Rruga e drejte nuk do te thote se eshte edhe lehte, perkundrazi. Si cdo gare, edhe gara politike, ne fund percakton fituesin dhe humbesin.

Te mos fitosh nuk eshte edhe aq kendëshme, por humbja ne nje gare fer duhet te pranohet nga secili qe beson ne vlerat e demokracise dhe qe deshiron te le gjurme ne politike ! Dega e LDK-se ne Prizren tani eshte futur ne garen e nxehte te zgjedhjeve te brendëshme. Neper cdo nendege po mbahen tubime zgjedhore, ku baza po voton per perfaqesuesit e tyre per kater vitet e ardhshme. Po, po votohet, edhe ne nendeget me te skajshme dhe me te vogla, dhe madje, me vote te fshehte, sepse vetem keshtu kultivohen vlerat demokratike brenda nje subjekti politike. Ne fund te procesit do te percaktohet edhe kryetari i deges. Tashme emrat e kandidateve te mundshem veq se po perfliten gjithandej, edhe pse emrat zyrtarë do te shpalosen ne kuvendin e deges. Shume kush qe nuk do te donte ta shihte LDK-ne ne Prizren te rritur, te forte dhe te konsoliduar, me padurim po presin qe gara te kete zhvillime negative dramatike.

Por, mund te them lirisht se jane duke shpresuar kot ! Ose, sic thote populli “,po shohin endrra me sy qelë” ?! LDK ne Prizren ka emra te respektuar qe me vite i kane kontribuar frymes demokratike brenda subjektit,por edhe më gjërë. Veprimtarë dhe njerez qe mund te ngrehin interesin e pergjithshem partiak mbi interesin grupor e individual. Ne te gjithe ne LDK besojmë ne demokraci, dhe ne demokraci eshte gara dhe vota qe nxjerr fituesin. Fituesi i gares do te percaktohet me vote ne kuvendin e deges qe do te mbahet ne tetor. Pavaresisht se cili emer do te jete me I votuari, une mund t’ iu siguroj se fituesi do te urohet dhe pergezohet nga te gjithe, sepse nuk ka se si te mos respektohet vota e delegateve te kuvendit. Te gjithe do te mblidhemi perreth tij per te pervjelur menget e filluar pune.

Te gjithe do te ulemi serish bashkë per kafe, ata qe mbeshteten kandidatin fitues dhe ata qe nuk e mbeshteten ate. Dega e LDK-së ne Prizren nuk ka kohe per te humbur ! LDK- dega ne Prizren duhet te punojë fort dhe te pergaditet per rikthimin e udheheqjes me komunen, sepse keqperdorimet, keqmenaxhimet dhe skandalet nga me te ndryshmet, deri tek ato per pedofili, te kabinetit te Ramadan Mujes e kane sjellur Prizrenin ne nje gjendje te mjerueshme. Anetaret e kabinetit te Ramadan Mujes, ashtu si edhe ai vet, me shume kohe kalojne neper séanca gjyqesore se sa ne vendet e tyre te punes. Prizreni meriton me mire !

Ne Prizren, me mire mund te behet vetem me LDK-ne ! Do te jete detyre imediate e lidershipit te ri te deges, mbeshtetur nga të gjithe aktivistet dhe anëtarësia e gjërë, qe qytetareve prizrenas t’ iu bëhet e qartë se vetem platforma e LDK-se mund ta nxjerr Prizrenin nga baltosja, perdhosja dhe bastardimi qe i eshte bere nga qeverisja Muja. Pra, pas zgjedhjeve te brendshme dega e LDK-se në Prizren ka pune me madhore se sa te percudnohet duke u ndare ne fitues dhe humbes. Suksese dhe mbaresi ne gjithe procesin zgjedhor ! Aferdita Morina-Biffar, kryetare e Nendeges “ 2 Korriku” dhe delegate ne Kuvendin e deges.

(Autorja është kryetare e Nëndegës “2 Korriku” dhe delegate në Kuvendin e Degës së LDK-së në Prizren)

UNDP lanson Raportin e Zhvillimit Njerëzor në Kosovë

0

UNDP-KosovëProgrami i Kombeve të Zhvilluara për Zhvillim do të lansojë Raportin e Zhvillimit Njerëzor në Kosovë 2014 të titulluar “Migrimi si forcë për zhvillim”, të martën, sot në ora 11:00, në hotel Emerald. Nikoqir i ngjarjes do të jetë Koordinatori i OKB-së për Zhvillim dhe Përfaqësuesi i Përhershëm i UNDP-së, Andrew Russell, ndërsa të pranishmëve do t’u drejtohen me fjalë rasti edhe Zëvëndës Ministri i Diasporës, Qerim Bajrami, Drejtori i SDC-së, Markus Baechler, dhe Udhëheqësi i Zyres së IOM-it, Jorge Baca.

Ky raport, i teti me radhë, i Zhvillimit Njerëzor në Kosovë trajton lidhjet sfiduese ndërmjet migrimit dhe zhvillimit njerëzor. Raporti analizon ndikimin e migrimit në demografi, ekonomi, përfshirje sociale, arsim, shëndetësi dhe pjesëmarrje publike.

Prezantimi do të transmetohet drejtpërsëdrejti përmes live streaming në të gjitha Ambasadat e Kosovës apo/dhe Zyrat Diplomatike me diasporë më të madhe kosovare. /PrizrenPress.com/

Për Flora Brovinën sot është një ditë e veçantë, ja pse

0

Flora Brovina-kuvendKryesuesja e Kuvendit të Kosovës, Flora Brovina nuk e ka pas edhe aq të lehtë gjatë këtyre muajve të “nxehtë” të skenës politike.

Por, Brovina mund t’i harrojë gjitha këto brenga. Për kryesuesen, 30 shtatori është një ditë e veçantë, është ditëlindja e saj, transeton Indeksonline.

Brovina me sot ‘hynë’ në pension, duke mbushur gjithsej 65 vjet.

Përkthyesit e injoruar- “Më mirë bujk se përkthyes”

0

Libra historikPërkthyesit letrarë në Kosovë ndihen të injoruar, pa përkrahje e pa perspektivë, ndërkaq përkthimi si punë me të cilën mund të jetohet, as që mund të imagjinohet tash për tash. Kështu thonë botues e përkthyes, sipas të cilëve diplomacia kulturore mungon në Kosovë, si pjesë e saj mungon edhe krijimtaria e përkthimit, letërsia e huaj në shqip e sidomos letërsia shqipe jashtë kufijve të vendit. Në Ditën Ndërkombëtare të Përkthimit, që shënohet sot (30 shtator), autorë, përkthyes e shtëpi botuese drejtojnë gishtin nga mungesa e mjeteve materiale dhe mospërkrahja institucionale ndaj përkthyesve, si ndërtues urash ndërmjet kulturave.

Shkrimtari Eqrem Basha, redaktor përgjegjës në shtëpinë botuese “Dukagjini”, thotë se edhe pse tingëllon shumë pesimiste, duhet të ceket që përkthimi në Kosovë nuk ka ndonjë perspektivë. “Entuziazmi për të shkruar dhe për të përkthyer nuk është i njëjtë dhe pikërisht për këtë arsye duhet që përkthyesi të motivohet dhe të stimulohet materialisht në mënyrë që të kemi përkthime më cilësore”, ka thënë Basha për “Zërin”.

Sipas tij, veprat e përkthyera mungojnë, ngase mungon përkrahja materiale. “Që një vepër e përkthyer të ketë publikun e saj, duhet që përkthyesi të kompensohet pasi që në këtë rrugë ka pengesa të mëdha. Ne jemi dëshmitarë të një tirazhi shumë të vogël të veprave të përkthyera”.

Shkrimtari dhe akademiku, Eqrem Basha, librat e të cilit janë përkthyer në disa gjuhë, thotë se letrat shqipe në botë ndonëse janë të pranishme, kjo prani është e pamjaftueshme. “Përveç Ismail Kadaresë, që është autor shumë i përkthyer, ka edhe autorë të tjerë shqiptarë të cilët përkthehen”. Basha thotë se në anën tjetër, veprat e gjuhëve të huaja që “hyjnë” në gjuhën shqipe, kriteret e përkthimit në Kosovë varen nga interesat e shtëpive botuese. Sipas redaktorit të shtëpisë botuese, e cila përkthimin e fundit e ka “Antologjia dhe teatri francez në shek. XX”, në Shqipëri për dallim nga Kosova, përkthehet më shumë për arsye sepse, siç thotë ai, lexohet më shumë e kërkesat janë më të mëdha, por edhe pse ka burime të ndryshme materiale për përkthyesit.

Dramaturgu, Arian Krasniqi, si një autor i përkthyer në gjuhët e huaja, thotë për “Zërin” se letërsia shqipe, sidomos ajo që krijohet në Kosovë, duke përfshirë të gjitha zhanret e saj, nuk është shumë e pranishme përmes përkthimeve jashtë kufijve të shtetit në masën e dëshiruar. “Megjithëkëtë, ka hapa pozitivë që flasin për një trend në rritje të interesimit për përkthimin e letërsisë shqipe në gjuhë të huaja. Ndërsa, sa i përket përkthimit të letërsisë së huaj në atë shqipe, është evidente se ajo më shumë përkthehet e botohet në Shqipëri sesa në Kosovë”, pohon Krasniqi, duke shtuar se në të dy rastet, mungon një përkrahje më e madhe institucionale që stimulon përkthimin dhe promovimin e letërsisë shqipe në gjuhë të huaja, si dhe anasjelltas.

Shkrimtari e studiuesi, Gëzim Aliu, thotë se letërsia shqipe e Kosovës është fare pak e pranishme jashtë kufijve. “Përkthimi i letërsisë shqipe të Kosovës në gjuhët evropiane është i volumit të ulët, por vetë përkthimi nuk do të thotë edhe depërtim. Depërtimi deri te lexuesi i atjeshëm është çështje krejt tjetër. Ka autorë të Kosovës që janë përkthyer dhe ende përkthehen, por veprat e tyre shquhen kryesisht për këtë: ato janë përkthyer, kaq!”, pohon Aliu për gazetën “Zëri”.

“Në të vërtetë, shumë shkrimtarë ia kanë ndrequr qejfin vetes përmes formave të ndryshme të përkthimit, sidomos në gjuhët ballkanike, mirëpo e vërteta është se ata e ato janë fare pak të njohur për publikun atje”, thotë Aliu, duke shtuar se letërsia shqipe e Kosovës është pak e njohur në Evropë e botë, ashtu siç është, tekefundit, edhe krejt letërsia shqipe.

Aliu duke folur rreth sasisë dhe cilësisë së veprave të përkthyera, thotë se zakonisht në Kosovë vijnë përkthime të autorëve të huaj, të bëra në Shqipëri, por përkthime profesionale të letërsisë bëhen edhe këtu. “Ka sasi veprash të përkthyera, që deri diku e plotësojnë ecjen me zhvillimet në botë, e sa për cilësinë mund të diskutohet, por, shpesh më qëllon të shoh libra të përkthyer mirë, mirëpo gjithashtu ka edhe shumë libra të përkthyer pa kriter e shkel e shko”, thotë Aliu, derisa shton se përkthimi, si shndërrim gjuhësor i një teksti nga një gjuhë në një tjetër, do kreativitet, e si i tillë është shumë i vështirë.

Abdullah Zeneli, redaktor në shtëpinë botuese “Buzuku”, thotë se cilësia e përkthimeve është relative, sepse çdo shtëpi botuese i ka interesat e veta, e nuk është çështje që mund të dirigjohet nga institucionet shtetërore. “Po të kishte vullnet të mirë nga instancat qeveritare, sigurisht që përkthimi do të ishte në nivel krejt tjetër”, thotë Zeneli.

“Në Shqipëri përkthimi është krejt në gjendje tjetër, qoftë për arsye që atje ka përkrahje materiale, por edhe pse ministrja e Kulturës vjen nga bota e përkthimeve, ndërkaq ne këtu kemi një ministër që nuk ka “haber” dhe rrjedhimisht gjendja e librit është skandaloze”, pohon Zeneli.

Sipas tij, shtëpia botuese “Buzuku”, përkthen problematika aktuale në botë, autorët dhe veprat më të lexuara në botë. Ndryshe, përkthimi “Mori fund Eddy Bellegueule”, nga Edouard Louis ishte një ndër përkthimet më të suksesshme vitin e kaluar në Kosovë. “Në Kosovë është më mirë të jesh bujk, sesa të jesh përkthyes sepse po të jesh bujk atëherë ke ndonjë mundësi që të përkrahesh dhe të marrësh një subvencion nga shteti, kurse po të jesh përkthyes dhe botues je totalisht i injoruar dhe i papërkrahur”, pohon ai, duke përfunduar se duhet t’i kushtohet vëmendje më e madhe diplomacisë kulturore, e cila, sipas tij, ka munguar deri më tani.

Xhemal Avdyli, nga shtëpia botuese “OM” që merret edhe me përkthimin e librave, thotë se përkthyesit në Kosovë janë jashtëzakonisht larg nga interesimi apo dhe mundësia që të përkthejnë vepra apo kryevepra botërore. “Sa u përket autorëve tanë që përkthehen në gjuhë të huaja, jemi jashtëzakonisht në pikë kritike sepse kemi pak ose aspak libra të përkthyera në gjuhët e huaja dhe edhe ata që janë, përzgjedhjen e bëjnë jo kushedi se me çfarë vlerash”, ka thënë Avdyli për “Zërin”.

30 shtatori shënon Ditën Ndërkombëtare të Përkthimit nga viti 1953, dhe përkrahet nga Federata Ndërkombëtare e Përkthimit.

Prizreni, peng i Ramadan Mujës?

0

Prizren-Sheshi i Lidhjes14-30Mosrealizimin brenda afatit të paraparë të projektit të sheshit e trotuarit, që lidhet me Kompleksin e Lidhjes Shqiptare, përfaqësues të shoqërisë civile në Prizren e ndërlidhin me vështirësitë për shkak të pozitës “pezull” të kryetarit Ramadan Muja, të dënuar me kusht, derisa zyrtarët komunalë kanë mohuar kritikat e tilla, duke e arsyetuar vonesën e projektit me kushtet atmosferike, që karakterizuan verën e këtij viti, shkruan Zëri.

Prizreni është në pritje të përgjigjes që Gjykata e Apelit ka për t’i dhënë ankesës së bërë nga Muja, pas dënimit të tij për shpërdorim të pozitës, me 2 vjet burgim me kusht dhe ndalim të ushtrimit të veprimtarisë publike për 30 muaj, të shqiptuar nga gjyqtar të EULEX-it në Gjykatën Themelore (GJTH) në Prizren.

Haziri: Zgjidhja e krizës politike mund të zgjidhet para 2 tetorit

0

LutfiHaziri5-30Nënkryetari i Lidhjes Demokratike të Kosovës, Lutfi Haziri, nuk pret që të bëhet zgjidhje në vazhdimin e seancës konstituive të Kuvendit të Kosovës për kryeparlamentarin dhe nënkryetarët që do të mbahet më 2 tetor.

Kjo, si rezultat i situatës së njëjtë politike që vazhdon të jetë në vend, sipas Hazirit.

Ai thotë se zgjidhja e krizës politike në vend mund të bëhet para 2 tetorit nëse ekziston vullneti politik, dhe partitë politike e kanë këtë mundësi.

“Zgjidhja e problemeve politike që kanë të bëjnë me zgjedhjet e fundit, duhet të jetë në mesin e të zgjedhurve”, deklaron Haziri për televizionin publik.

Takimi i djeshëm i presidentes me liderë thotë se “nuk është raundi i parë”, siç është shprehur ai, por ka qenë njëri prej zhvillimeve, duke thënë se tek presidentja po shihet një rol tjetër nga ai që është parë më parë.

Kosova është aq politike sa e ka të papërballueshme gjendjen e një qeverie teknike vlerëson nënkryetari i LDK-së, Lutfi Haziri, dhe se zhvillimi ekonomik dhe social nuk mund të përballohet me një qeveri teknike.

Sipas tij, deri në prill të vitit 2016, Kosova e ka një rrugë jashtëzakonisht të vështirë.

Suhareka, mes 6-të komunave kampione në përmirësimin e të hyrave vetanake

0

Suhareke-kuvendiNë kuadër të aktivitetit për “Të hyrat vetanake”, me procedurë konkurruese janë përzgjedhur gjashtë komuna për t’u përcaktuar si kampione në përmirësimin e të hyrave vetanake.

Komunat e përzgjedhura janë: Gjakova , Prishtina, Peja, Lipjani, Suhareka dh Shtërpce.

Projekti i financuar nga BE “Mbështetje për Ministrinë e Financave” po ofron mbështetje teknike për Qeverinë dhe Komunat, midis tjerash, në fushën e Decentralizimit Fiskal, transmeton KP.

Ky projekt do t’u ofrojë komunave mundësi të veçantë në adresimin e të gjitha çështjeve që ndërlidhen me të hyrat vetanake, me mbështetjen e ekspertëve ndërkombëtarë dhe vendorë.

Kryetarët e gjashtë komunave të përzgjedhura do të ftohen të nënshkruajnë një memorandum mirëkuptimi për procesin e bashkëpunimit dhe planin e punës mbi të cilin janë pajtuar. Ky aktivitet do të implementohet në bashkëpunim të ngushtë me Shoqatën e Komunave të Kosovës.