17.8 C
Prizren
E mërkurë, 14 Maj, 2025
Home Blog Page 6357

Lexuesit i duan edhe librat e trashë

0

Librat po bëhen gjithnjë e më të trashë, por shtimi i faqeve nuk i ka trembur lexuesit. Ata po vazhdojnë të konsumojnë libra në formate elektronike dhe duket se fenomeni i librave të gjatë tashmë është botëror.

Librat po rriten gjithnjë e më shumë në përmasa. Sipas një sondazhi, është zbuluar se mesatarja e numrit të faqeve është rritur me 25 për qind gjatë 15 vjetëve të fundit. Një studim i më shumë se 2 500 librave, që u klasifikuan si bestsellerë dhe libra të përzgjedhur, si dhe librat më të diskutuar në Google, zbulon se trashësia mesatare është rritur nga 320 faqe në vitin 1999, në 400 faqe në vitin 2014.

Sipas James Finlayson që kreu studimin, ka një rritje relative vit pas viti, gjë që ka shtuar rreth 80 faqe në përmasën mesatare të librave të marrë në studim që nga viti 1999.

Për Finlayson, një pjesë e madhe e këtij ndryshimi, mund të shpjegohet nga kalimi drejt digjitales.

“Kur zgjedh një libër të madh në një librari, mund të frikësohesh, kurse në Amazon përmasa e një libri është thjesht një shënim në fund, për të cilin nuk kushton tepër rëndësi”.

“Personalisht blej libra të mëdhenj vetëm kur shkoj me pushime, sepse nuk dua t’i lë në fund të çantës. Por kur ke një libër të trashë në Kindle, kjo nuk përbën problem”.

Agjentja letrare, Clare Alexander, bie dakord se librat e gjatë janë më të përshtatshëm në formatet elektronike, por thekson se shumica e leximit elektronik fokusohet te zhanret si romanca, krimi dhe erotika.

Për Alexander, rritja graduale në përmasa, është provë e një ndryshimi kulturor.

“Pavarësisht bisedës së vdekjes së librit, për shkak të konkurrencës me mediat e tjera”, thotë ajo, “njerëzit që duan të lexojnë duket se preferojnë një rrëfim të gjatë dhe të shpalosur mirë, krejt e kundërta e informacionit të thatë që ne shkarkojmë nga Google”.

“Amerikanët kanë çarë rrugën – mendoni për Donna Tartt, Jonathan Franzen, Hanya Yanagihara dhe së fundmi, Marlon James, por ata nuk janë të vetmit. Hilary Mantel nga Britania dhe Eleanor Catton nga Zelanda e Re, kanë shkruar të dyja romane të gjata dhe po të shohësh listën, kupton se sa prej tyre kanë fituar çmime. Është kaq e qartë se edhe juritë preferojnë librat e gjatë gjithashtu”.

Çmimi “The Man Booker” për shembull, në Britani është bërë eventi kryesor i librit që nga vitet 1970 dhe prova e zgjerimit mund të gjendet në regjistrin e fitimtarëve.

Romanet fituese të çmimit në pesë vitet e para kishin rreth 300 faqe, por edhe duke llogaritur romanin triumfues të vitit 2011 nga Julian Barnes prej 160 faqesh, pesë fitimtarët e këtyre viteve të fundit kanë një mesatare prej 520 faqesh. Fituesi i këtij viti, Marlon James, kishte një libër prej 700 faqesh.

Për Max Porter, redaktorin në Granta, që publikoi librin fitues të vitit 2013 prej 800 faqesh nga Eleanor Catton, është e vështirë të kuptohet thelbi i një ndryshimi të të gjithë tregut, por është inkurajuese të shohësh këta libra të rinj dhe ambiciozë teksa shfaqen.

“Në të gjithë kulturën, njerëzit po përpiqen të zgjidhin çështjen nëse përmbajtja do të bëhet mobile, çfarë pajisjesh njerëzit do të përdorin për ta konsumuar atë”, thotë Porter, “ndaj jam shumë i inkurajuar nga libri i madh dhe i trashë që thotë ‘më lexo’”.

Shtimi i programeve televizive, ku shikuesit angazhohen në kalimin e dhjetëra orëve për të ndjekur një rrëfim të vetëm, duket se ka inkurajuar publikuesit të mbështesin shkrimtarët që shkruajnë gjatë, vazhdon Porter.

“Është vërtetuar se njerëzit kanë oreksin, durimin dhe energjinë që të qëndrojnë pas një ngjarjeje dhe të njëjtave personazhe, teksa rrëfimi zgjerohet”.

Librat e trashë mund të bëhen më të lehtë për t’u mbajtur me vete, ngaqë lexuesi elektronik nuk e ka problem, por Porter nuk është i bindur nëse është leximi dixhital ai që ka nxitur trendin. Redaktori citon studimet që tregojnë se vetëm 60 për qind e librave që blihen elektronikisht, lexohen dhe normat e përfundimi shkojnë deri në 20 për qind për disa tituj.

“Një libër i trashë është një mishërim fizik i qëllimit tuaj për të kaluar kohën e nevojshme për ta lexuar atë”.

Shtimi i faqeve të romaneve bashkëkohore, mund të jetë shkak i pohimit plot vetëbesim të identitetit tonë.

Listat bestsellerë janë dominuar gjatë viteve të fundit nga seritë që variojnë nga Harry Potter te trilogjia e El James “50 hijet”. Megjithatë, nuk po ndodh vetëm shtimi i fjalëve, botuesit po lënë hapësira në fillim dhe në fund të faqes dhe po rrisin madhësinë e shkrimit për t’i shtuar peshën romanit.

“Ka disa audienca që duan ta ndiejnë peshën e librave që po blejnë”. Sfida e vërtetë e tregut të botimit të librave, nuk janë ekstremet e mëdha ose të vogla, por botimi i së mesmes, emrat jo shumë popullorë, shkrimtarët në mes të karrierës dhe librat e përmasave të mesme. /G-SH. Burimi: The Guardian/

A nuk është i tërë ky teatër një “deja vu”?

0

Nga Bilall Sherifi –

Pas marrjes së lajmit se as këtë vit nuk do të ketë rekomandim për liberalizimin e vizave, kryeministri Isa Mustafa dhe sidomos zëvendësi i tij Hashim Thaçi, nga mbledhja e qeverisë, në drejtim të vendimmarrësve në Bashkimin Evropian i dërguan disa fjalë bukur të mëdha.

Isa tha, se “ne mundemi të jetojmë edhe pa liberalizim, vërtet më keq, ama mundemi të jetojmë edhe kështu”. Po pra, sigurisht që mundemi, kryeministër a jemi luan apo nuk jemi!?

Ndërsa zëvendësi i tij Hashimi, shkoi pak përtej tij dhe e “kërcënoi” Evropën me protesta gjithë popullore para zyrës së Bashkimit Evropian në Prishtinë, që i bie, para zyrës së Samuel Zhbogar e cila gjendet përballë parlamentit dhe qeverisë së Kosovës. Dhe, për të mos e frikësuar Zhbogarin, në fund, fare në fund të fjalës së tij, nuk harroi të thotë, “natyrisht protestë paqësore”.

Dhe, kaq mjaftoi që aktorë të ndryshëm të skenës publike, të frikësuar që këta dy, Isa dhe Hashimi, për shkak të çështjes së vizave, tani do të na prishin krejt me aleatët evropianë, duke i marrë më seriozisht se që ata e marrin veten, vrapuan dhe i gjykuan si të pamatura dhe emocionale reagimet e këtyre dyve.

Por unë, duke u bazuar në të kaluarën, po mendoj se krejt kjo është një teatër. Sepse, tanimë e tëra na vjen si një Deja vu. Brukseli merr vendime, qeveritarët tanë bëjnë reagime, sigurisht të ashpra.

Por, ata në Bruksel e dinë se kaq duhet t’u lejohet qeveritarëve të Kosovës. Diçka, për konsum të brendshëm duhet thënë edhe këta. Bile, besoj fort, që i tërë ky teatër, është i akorduar mes palëve në “konflikt”

Në stilin, ne nuk ua liberalizojmë vizat, ju bëni reagime të ashpra. Dhe, në fund të dy palët ndahen të kënaqura.

E qytetarëve të Kosovës nuk u mbetet gjë tjetër, pos, përballë “rrezikut” që qeveria të na prishë krejt me Evropën të harrojnë liberalizimin e vizave edhe për këtë këtë vit.

P.S: Deja vu (diçka që është parë më herët)

Veset e pandreqshme të shqiptarëve

0

Dhjetori i vitit 1942 do të ishte dhjetori i fundit për Faik Konicën. I zhgënjyer nga raporti me mbretin Zog dhe duke parë atë çfarë po ndodhte në Shqipëri me luftën, ai u mbyll në shtëpinë e tij në Uashington duke iu dorëzuar shkrimit. Si ish-diplomat, pyetja me të cilën ndeshej shpesh sa herë thoshte emrin e vendit që përfaqësonte ishte “çfarë janë shqiptarët?” Në SHBA-në e pas viteve ’40, Shqipëria ishte thjesht një vend i vogël në një cep të Ballkanit, me një histori po aq të trazuar sa rajoni në ato vite. Ky vend mund të hasej rrallë në libra udhëtarësh të rastësishëm, apo studiuesish të gjuhës, por asnjë libër në ato vite nuk mund të tregonte një histori të vërtetë të shqiptarëve. I shtyrë dhe nga një botues amerikan, Konica ulet të shkruajë një histori të Shqipërisë, në formën e eseve, të cilin nuk mundi ta përfundonte kurrë. Në Uashingtonin që rrihej nga një erë e ftohtë atë fillim dhjetori të 1940-s, ai vazhdonte të hidhte në letër historinë e shqiptarëve, frymëzuar nga gjithë librat që kishte lexuar, por dhe nga përvoja personale. Fati nuk deshi që Konica t’i përfundonte këto shënime, por ato janë sot si dëshmi jo vetëm e një kohe dhe një mendjeje që ka kontribuar aq shumë për çështjen shqiptare, por dhe një mënyrë për të parë një tablo të jetës sonë në ato vite. Këto shënime do të botoheshin shumë më vonë në një libër “Shqipëria, Kopshti Shkëmbor i Europës Juglindore”, një libër që ia vlen t’i rikthehesh shpesh për të takuar idetë përparimtare të Konicës.

Dje ishte 73-vjetori i ndarjes nga jeta të Konicës. Në këtë përvjetor të heshtur ne po bëjmë një udhëtim në mendimet e tij, shkëputur nga ky libër, i cili shënon dhe fillesat e prozës moderne shqiptare. Për të nisur hulumtimin në karakterin e shqiptarëve, Konica ndalet tek një nga gjestet që mund të quhet i rëndë për një shqiptar, dhe ai është ta quash “i pabesë”. “Më së pari duhet ditur se fyerja më e rëndë në Shqipëri është ta quash tjetrin ‘i pabesë’. Shumë gjaqe kanë pasur si pikënisje akuzën për pabesi. Kjo s’do të thotë se në Shqipëri nuk ka njerëz të pabesë, por tregon nivelin e sjelljes dhe idealin që parapëlqehet më shumë. Është interesante të vihet në dukje se në Greqinë moderne fyerja më e rëndë është ta quash tjetrin “analfabet” ose “të trashë” a “të plogët”: ideali i fqinjëve jugorë të Shqipërisë nuk është karakteri, por zgjuarsia, shkathtësia. Një fjalë e urtë e përhapur në të gjithë Shqipërinë thotë: “Shqiptari për një plesht djeg jorganin”. Kjo tregon padurimin dhe rrëmbimin, vrullin e shqiptarit. Ndoshta proverbi e ka zanafillën tek këshilla e ndonjë udhëheqësi për të mos nisur luftime të kushtueshme për punë të kota. Një sjellje edhe më fisnike shpreh fjala e urtë “Kokë e falur nuk pritet”, që do të thotë se armiku i nënshtruar ose i zënë rob nuk vritet”, shkruan Konica. Historiani bizantin, Nikiforos Gregoras, i cili nuk mund të dyshohet për simpati ndaj shqiptarëve, e përforcon faktin se shqiptarët nuk i vrasin, as nuk i shndërrojnë në skllevër, armiqtë e mundur. Është e vërtetë se Gregorasi përmend edhe emrat e disa kombësive të tjera të Perandorisë Bizantine që ndjekin po atë etikë luftarake, por edhe shembuj të ndryshëm, që dëshmojnë të kundërtën, mund të gjenden në kronikat e Bizantit. “Sidoqoftë në kohët e reja, në mes të kombeve të Europës Juglindore, vetëm shqiptarët i kanë qëndruar besnikë traditës kalorësiake që ta falin armikun e mundur”, shkruan Konica. Duke folur për femrën, ai shkruan se “është diçka e ditur dhe e vërtetuar që në Shqipëri ‘gruaja gëzon paprekshmërinë’”. “Edhe në luftimet e gjaqet më të egra, gruan s’e trazon njeri. Kur dikush ka një armik, i cili ruan rastin t’i marrë hak, kur i duhet të udhëtojë, e ndien veten më të sigurt po të jetë i shoqëruar nga ndonjë grua; megjithëse kjo mënyrë veprimi quhet si jo burrërore. Edhe hajdutët e rrugëve i përmbahen këtij qëndrimi ndaj grave”, shkruan Konica. Ai sjell në kujtesë një ngjarje që duhet të ketë ndodhur në vitet 1900 ku në shtypin botëror shkruhej për një ngjarje: treni ndërkombëtar “Orient Ekspres”, që udhëtonte nga Parisi në Stamboll, u sulmua nga kusarët e Thrakisë. Udhëtarët meshkuj u detyruan të linin trenin me gjithë plaçkat e veta. Ndërkaq kryetari i bandës u tha grave të zinin vendet ku ishin më parë në tren dhe disa herë me radhë u kërkoi të falur për shqetësimin. Nga urdhrat që u jepte shokëve të vet në gjuhën shqipe, u mor vesh kombësia e hajdutëve.

“Shqiptarët, kur flasin për veten e tyre, krenohen duke thënë se kanë shumë cilësi të mira e virtyte. Kjo është një pikë e dobët që e ka çdo komb dhe opinione të tilla nuk kanë ndonjë vlerë. Përkundrazi thëniet dhe shprehjet popullore janë gjykime spontane; ndër to, si të thuash, një komb zihet në befasi. Ne do ta vazhdojmë gjurmimin tonë po në atë vijë dhe do të përpiqemi të japim mendimin e popujve të tjerë për shqiptarët”, shkruan Konica. Ai veçon mendimin e turqve, për shkak të afërsisë së tyre pesëqindvjeçare me shqiptarët. “Të gjithë historianët turq bëjnë fjalë për kokëfortësinë shqiptare: ‘Arnaud iunud’ do të thotë ‘shqiptari kokëfortë (i papërkulshëm)’” dhe është një shprehje e zakonshme në kronikat e vjetra turke. Turqit mendojnë gjithashtu se shqiptarët janë gjaknxehtë. “E ka një dell shqiptari”, është një shprehje turke mjaft e përhapur. Sir James Sedhouse, që e ka përfshirë këtë shprehje në fjalorin e vet monumental turqisht-anglisht, jep këtë përkufizim në botimin e ri të vitit 1921: “Arnautligi tuttu” – filloi t’i lëvizë gjaku, flet a vepron, siç bën zakonisht një shqiptar, me vrull. Sipas mendimit të komandantëve të vjetër turq, është me të vërtetë trim dhe shumë i zoti për të sulmuar, për të pushtuar ndonjë vend me mësymje, por qëndron indiferent kur kushtet kërkojnë taktikë mbrojtëse.

Shqiptari vlerësohet nga turqit si tip i zgjuar, por një historian turk i shekullit XVII, Ibrahim Peçevi, thotë se “Ajaz Pasha i përkiste racës shqiptare, e megjithatë ishte shumë i zgjuar”, shkruan ai. Sipas mendimit të turqve, interesi për para është një karakteristikë tjetër e shqiptarit, i cili është gati të futet në aventurat më të rrezikshme, mjaft që të nxjerrë ndonjë përfitim. E kishin zakon të tregonin një anekdotë në kohën e Perandorisë së vjetër turke: E pyetën shqiptarin një herë “a do të shkosh në ferr?” dhe ai u përgjigj “Sa është rroga atje?”. Ndërsa grekët kanë një tjetër mendim për shqiptarët. Në gjuhën popullore greke takojmë dy shprehje për shqiptarët. “Një kokë shqiptari” thuhet për një njeri të papërkulshëm e kryeneç. Kur dikush vuan nga hallet që i kanë rënë përsipër, miqtë e ngushëllojnë duke i thënë “hajt se Zoti nuk është shqiptar”, që do të thotë se Zoti është i mëshirshëm. “Kjo akuzë për mizori kuptohet fare mirë po të shikohet në dritën e historisë: grekët për qindra vjet me radhë i kanë njohur shqiptarët vetëm si pushtues, si kusarë që u plaçkitnin qytetet bregdetare, si ushtarë të dërguar ndër ekspedita ndëshkimore, si xhandarë ose si mbledhës taksash. Grekët nuk patën rast të njohin anën njerëzore të shqiptarëve”, shkruan Konica. Ajo çfarë e çudit atë janë italianët. “Italianët – dhe kjo të çudit shumë – megjithëse kanë pasur vazhdimisht marrëdhënie të ngushta dhe të afërme me shqiptarët, kanë vetëm një shprehje në lidhje me këtë popull. Edhe kjo nuk është diçka në favor të shqiptarëve. Shprehja “far l’albanese” mund të gjendet në të gjithë fjalorët e mirë të italishtes, si për shembull, në atë të Nikola Zingarelit (Nicola Zingarelli). Përkthimi fjalë për fjalë i shprehjes është “të hiqesh si shqiptar”, kurse kuptimi është tjetër “bëj sikur s’kuptoj; hiqem sikur nuk di gjë”, shkruan Konica.

Ndërsa francezët gjithnjë kanë pasur marrëdhënie të ngushta me shqiptarët, princat e familjes së Kapetëve kanë mbretëruar në Shqipëri për afro njëqind vjet. Një shprehje që mund të takohet në kronikat e vjetra është kjo: “fier comme un albanais” – krenar si shqiptar. Edhe banorët e Ishujve Britanikë do ta kenë vizituar shpesh Shqipërinë në kohën e kryqëzatave, gjatë rrugës së tyre për në Tokat e Shenjta. Këtë itinerar ndiqnin edhe popujt e tjerë, mbasi rruga që kalonte nëpër Shqipëri ishte më e sigurta në atë kohë, kur udhëtimi për det, me anije të vogla, paraqiste rrezik. Por këto vizita, në kalim e sipër, nuk kanë lënë gjurmë në histori. Për një grup anglezësh në Shqipëri bëhet fjalë vetëm në vitin 1457. Në këtë vit, një fisnik anglez me një kompani detarësh, erdhi në Shqipëri për të ndihmuar Skënderbeun në luftën kundër turqve. Nga këta ushtarë të guximshëm anglezë një pjesë e mirë u kthyen të gjallë në atdhe, i cili në atë kohë ishte i trazuar nga Lufta e dy Trëndafilave dhe nuk dihet çfarë përshtypjesh u la Shqipëria. Por, tre a katërqind vjet më vonë, anglezët, pasi pushtuan ishujt e Detit Jon, hynë në marrëdhënie të mira për një kohë të gjatë me Shqipërinë.

“Ata na kanë lënë disa vëzhgime të mprehta dhe të shkëlqyeshme mbi karakterin e shqiptarëve. Këto përshtypje, herë janë, herë nuk janë në favor të shqiptarëve, por vlejnë për sinqeritetin e tyre, mbasi shqiptarët për të cilët bëhej fjalë në ato studime ishin analfabetë e prandaj të paaftë të falënderonin ose të protestonin për sa thuhej rreth tyre”, shkruan Konica. Villiam Martin Lik , i cili e filloi karrierën e vet si inxhinier ushtarak dhe e mbylli si arkeolog klasik, studimet e të cilit edhe pas një shekulli studiohen me nderim nga dijetarët, flet më se një herë në librat e vet për karakteristikat e shqiptarëve. “Plutarku na vë në dijeni. – thotë Lik, – se Pirroja ishte një oborrtar i shkathët dhe që në rini përpiqej të fitonte miqësinë e njerëzve të fuqishëm. Ky është në përgjithësi karakteri i shqiptarëve. Ata përpiqen me çdo mënyrë të sigurojnë mbrojtjen e eprorëve të tyre dhe u qëndrojnë besnikë, kur paguhen rregullisht. Kryengritjet e tyre të shpeshta zakonisht shkaktohen nga sjellja e pabesë e zyrtarëve, të cilët ndërmarrin disa punë pa siguruar më parë mjetet e duhura financiare. Shqiptarët, duke qenë zakonisht më të varfër se turqit, janë të kufizuar në kërkesat e veta, janë më të qëndrueshëm e të durueshëm, janë më të regjur me vështirësitë që në moshë të njomë”. Në një vend tjetër, koloneli Lik shpreh këtë mendim: “Ndërsa turku krenar dhe përtac dhe fshatari i varfër grek paraqiten shpeshherë pa pikë energjie, si pasojë e shtypjes dhe e varfërisë së vazhdueshme, këta shqiptarët dallohen për veprimtarinë e tyre të palodhur. Ata i zinin të parët pikat më të larta anës udhës, sikur ishin në garë cili do të ngjitej i pari. Të gjitha pyetjeve në lidhje me topografinë u përgjigjeshin me zgjuarsi, lejen për të shikuar me teleskopin tim e quajnë si një shpërblim të madh. Nuk ka dy gjëra në këtë botë që ndryshojnë më tepër në mes tyre se sa zakonet, (sjelljet) e shqiptarëve me ato të osmanllnëve. Këta të fundit janë qeniet më flegmatike dhe të plogëta të njerëzimit, përveç rasteve kur i nxit diçka e jashtëzakonshme. Por për Konicën një ndër karakteristikat kryesore të shqiptarëve dhe që asnjë studiues i huaj nuk e ka vënë re, është individualizmi. Një dijetar gjerman, dr. Herbert Louis, i cili, siç e kemi thënë edhe më parë, ishte ngarkuar nga qeveria shqiptare të studionte topografinë e vendit, deklaron se në Shqipëri nuk ekziston kuptimi i fjalës turmë. “Një nga përshtypjet më të forta, – deklaron dr. Louisi – që më ka mbetur nga shqiptarët, është ajo që te secili prej tyre vihet re një njeri me besim të madh në vetvete. Çdo individ, qoftë i zgjuar ose budalla, ka një aftësi të dukshme për të vendosur vetë dhe është mësuar të trajtojë pasurinë dhe jetën e vet në mënyrë praktike. Në një situatë të paqartë, secili jep një gjykim dhe është i gatshëm për nisma të guximshme. Me fjalë të tjera, në Shqipëri nuk ekzistojnë masa indiferente”. “Kjo mungesë e frymës së turmës ka pasur pasoja fatale për unitetin e Shqipërisë, pasi secili përpiqej të merrte pjesë drejtpërsëdrejti personalisht, pa ndërmjetës ose të deleguar, në diskutimin e punëve publike. Ideja e shtetit për shqiptarin nuk kalonte përtej caqeve të qytetit ose përtej maleve ku banonte. Ashtu si për grekët e vjetër dhe për italianët e mesjetës, ideali i shqiptarit ishte ai i një qyteti shtet. Në rastet kur çështja kombëtare kërkonte unitet veprimi, vetëm mbas diskutimesh pa fund arrihej të merreshin masa të përbashkëta, por edhe këto shumë herë tepër me vonesë. Nëse Shqipëria u nënshtrua nga të huajt në të kaluarën, gjithmonë ndodhte për fajin e një qëndrese të pakombinuar”, shkruan Konica. Ajo çfarë është interesante sipas tij, është dhe fakti se shqiptari, megjithëse shumë i pavarur dhe individualist, për të mos iu nënshtruar ndikimit të huaj kundër vullnetit të vet, prapëseprapë ka besim të madh në përparësinë që i takon atij që ka lindur në një familje të fisme. Ai sjell si shembull një ngjarje nga historia e kryengritjeve shqiptare, kur trazirat shkaktoheshin vetëm për shkak se caktohej si sundimtar ndonjë njeri nga familje e panjohur (pa emër). “Jo shumë kohë më parë (për të qenë të saktë, në vitin 1896) Sulltani kishte emëruar një sundimtar të përgjithshëm në Shqipërinë e Veriut, por popullsia ngriti krye, rroku armët dhe shprehu pakënaqësinë që do të sundohej nga një njeri me prejardhje familjare të rëndomtë. Një gazetar frëng i kohës vuri në dukje se “këta shqiptarët kanë një mënyrë të menduari si Montomorensia” (Duka i Montmorency, të cilit ia prenë kokën më 1632). Por qëndrimi shqiptar e ka burimin gjetiu: mbështetet në përvojën që “njeriu i ri”, njeriu i pafis (homo novus), shpesh nuk di ta përmbajë veten. Në Shqipëri dëgjohet ky proverb popullor “Kur bëhet jevgu pasha, më parë vret të atin”. Kjo shprehje popullore e shqipes është varianti i proverbit të anglishtes “Po i hipi kalit një lypës, do t’i grahë sa t’i nxjerrë shpirtin”, shkruan Konica. Urrejtja është një tjetër. Prandaj përzierja e një autoriteti qendror në liritë lokale dhe individuale shikohet si një dhunë, ligjet që nxjerr ai autoritet qendror quhen në esencë si të padrejta dhe shkelja e tyre, sado e rëndë që të jetë, konsiderohet vetëm si një sjellje e pahijshme. Për më tepër, prej njëfarë qëndrimi patriarkal ndaj jetës, ngurron të marrë masa të rënda ndëshkimore. Dënimi me vdekje shikohet kudo si diçka e urryer, dhe është për t’u vënë në dukje se edhe në ditët tona, ashtu si në të kaluarën, nuk gjen dot njeri në Shqipëri që të bëjë punën e xhelatit. Për të zbatuar dënimet me vdekje të gjykatave, policia detyrohet të pajtojë ndonjë jevg, i cili, pas shumë protestash, e kryen detyrën, natyrisht jo si profesionist, por si diletant, gjë kjo që ia zgjat vuajtjet viktimës”, shkruan Konica. Ndërsa një nga karakteristikat fatkeqe të shqiptarëve dhe që zë vend të dukshëm, është mungesa e plotë e idealizmit tek ata. Në një vend ku njeriu vdes aq me lehtësi në grindje të ndryshme, nuk është dëgjuar të vdesë kush për një ideal a për një çështje (kauzë). Kjo ndihmon të shpjegohet fakti përse Shqipëria nuk e fitoi lirinë më parë dhe ka një numër kaq të paktë dëshmorësh të rënë për pavarësinë kombëtare. Aktet e devotshmërisë dhe të guximit, që kanë shkaktuar vdekjen e mijëra njerëzve, mund të përdoren si argument për të përgënjeshtruar thënien time. Por, devotshmëria e egër ndaj traditave të vendosura dhe ndaj kanunit shekullor të nderit, janë më tepër veprime mekanike dhe për t’i kryer nuk nevojitet të vihet në rrezik jeta në mënyrë të vullnetshme për një ideal të zgjedhur lirisht. Ndërsa mikpritja është një virtyt tashmë i pranuar nga të gjithë. Konica thotë se “shqiptarët nuk kanë prirje të flasin shumë”. Këtë gjë e vë re dhe shkrimtari frëng Hiasent Hekar (Hyacynthe Hecquard), i cili, si konsull i Francës në Shkodër për shumë vjet me radhë, arriti ta njihte mirë Shqipërinë e Veriut, e vë në dukje shkurtësinë plot dinjitet të fjalimeve në kuvendet popullore.

Jeta seksuale e shqiptarëve

Për jetën seksuale të shqiptarëve mund të thuhet fare pak në një libër të destinuar për publikun e gjerë. Disa vese nuk janë të panjohura ndër qytete, megjithëse janë fryti i ndikimeve të huaja; porse vështirë të gjendet në botë një popullsi me zakone më të pastra se ajo e fshatarëve dhe malësive të Shqipërisë. Pafajësia e popullit të thjeshtë dëshmohet edhe nga një zakon i çuditshëm që ka mbetur deri vonë e nuk është zhdukur ende plotësisht. Përpara martesës (dhe nusja është zakonisht pesëmbëdhjetë deri më shtatëmbëdhjetë vjeçe, kurse dhëndri nëntëmbëdhjetë deri njëzetenjë) një burrë i moshuar, pjesëtar i familjes, do t’i shpjegonte bashkëshortit të ardhshëm anën fizike të martesës, ku do të shënonte me shkumës, me qymyr ose me ndonjë lëndë tjetër ngjyruese një rreth të vogël përqark “depilata virginis pudenda, ut iuvenis inexpers introitum facilius inveniat”. Në disa krahina të Shqipërisë ekziston një besëtytni në lidhje me seksin e ujërave. Disa ujëra quhen “mashkullore” dhe besohet se kanë veti afrodiziake për burrat; disa ujëra të tjera janë “femërore” dhe mendohet se ushtrojnë të njëjtin efekt te femrat; kurse një lloj uji tjetër është “asnjanës”. Një burrë, me arsim, më tregoi se një herë kishte shkuar për punë nga qyteti i lindjes Gjirokastër në një fshat gjashtë orë larg. Sapo arriti aty piu një gotë ujë nga një burim dhe menjëherë pas kësaj diçka e shtyu të kthehej në shtëpi dhe të takohej me të shoqen. Ai ua tregoi shokëve këtë ndjenjë të çuditshme dhe ata e pyetën, duke qeshur, nëse kishte pirë ujë nga një farë burimi. Unë e ndërpreva bashkëbiseduesin, duke e pyetur a e dinte më parë çfarë mendohej për ato ujëra. “E mora vesh çfarë doni të nxirrni me këtë pyetje, ma ktheu ai – doni të dini se mos isha ndikuar nga sa kisha dëgjuar për ato ujëra; jo, deri atë ditë nuk kisha dëgjuar asgjë për efektin e tyre”. Ai shtoi se, meqë e kishte kthyer kalin në Gjirokastër dhe i kishte urdhëruar shërbyesit të vinin e ta merrnin pas tri ditësh, u kthye më këmbë në qytet sa më shpejt që mundi.

U promovua “Bartësi i shpirtrave të përzënë”, romani i parë i Adil Ollurit

0

Dita e mërkurë sot nisi me një promovim të romanit të parë të autorit tashmë shumë të njohur e poashtu siç u vlerësua edhe nga audienca edhe studiuesit të letërsisë Adil Ollurit. “Bartësi i shpirtrave të përzënë”, është romani i parë i Ollurit, i cili u promovua sot në ambientet e Institutit Albanologjik, në mesin e familjarëve, miqve dhe dashamirëve të librit të cilët nuk i kursyen fjalët e mira për autorin në asnjë moment.

“Janë tri gjëra që e shquajnë tregimin e Ollurit, që janë trajtimi i temave që quhen të vogla, por që i takojnë thellësisë së shpirtit njerëzor; stili, do të thotë gjuha, njëkohësisht e pasur me figuracion, por edhe e tillë që ndërton rrëfim të kuptueshëm, ku vërehen nganjëherë edhe kompozita të qëllimshme që përdoren për efekt stilistik dhe e treta, një shtresë që e përshkon tërë prozën tregimtare të këtij autori e që prek sidomos storie dhe personazhet, është ajo që do ta quaja realizëm emocional”, filloi kështu të flasë shkrimtari, Gëzim Aliu para të pranishmëve i cili tha se titullin e romanit “Bartësi i shpirtrave të përzënë”, Adil Olluri e ka marrë nga një tregim që gjendet në librin e tij “Shumë rrugë dhe një rënie”, botuar në 2013, ku këtë libër Aliu e quan sprovë të Ollurit, të kaluar me sukses në fushën e prozës tregimtare.

Ndërsa nga shkrimtari shqiptarë, Virion Graçi protagonisti kryesor u vlerësua edhe si studiues i letërsisë shqipe dhe prozator. Ai tha se ky roman nuk është sprovë pikënisjeje por është një arritje e madhe, një fakt letrar-kulturor jo vetëm në jetën e autorit por sipas Graçit edhe për letërsinë bashkëkohore shqipe.“Romani i tij ka një detyrë të vështirë, në dukje të pamundur që të tregoj për eksodin biblik të shqiptarëve të Kosovës në vitin 1999; të tregojë për aparteidin e shtetit federal jugosllav ndaj qytetarëve shqiptarë të Republikës së Kosovës, të tregojë për krimet dhe gjymtimet fizike-psikologjike të pësuara nga shqiptarët nën makinerinë ushtarako-policore të Sllobodan Millosheviqit”, theksoi shkrimtari.

Pas këtyre fjalimeve që u dëgjuan me shumë vëmendje në sallën siç quhet e rrumbullakët në institut, drejtuesi i këtij promovimi njëherësh edhe shkrimtari, Adrian Haxhaj hapi diskutimin edhe për të pranishmit, por këta të fundit dukej se nuk kishin të shtonin asgjë, pasi që, të gjitha u folën në fjalimet paraprake. E pas kësaj, siç e do rendi radhën e kishte vetë autori, i cili para të pranishmëve u shpreh shumë falënderues për ardhjen e tyre, ai nuk foli shumë për librin, ndoshta që, libri do të flas më shumë se ai vetë. “Unë prej librit tim “Shumë rrugë dhe një rënie”, kam marrë vetëm motivin, dhe romanin e kam shkruar kohë pas kohë pa ndonjë fazë të caktuar, kështu nuk kam çfarë të shtoj më tepër vetëm të iu falënderoi të gjithëve”, u shpreh për fund Adil Olluri./KultPlus.com

Nesër, Malisheva manifeston për Republikën

0

Tri partitë opozitare Vetëvendosje, AAK dhe Nisma në vazhdën e protestave nëpër komuna, të enjten, më 17 dhjetor, në ora 13:00, tek Parku i Qytetit në Malishevë, do të manifestojmë për Republikën.

Siç njofton Lëvizja Vetëvendosje, në këtë manifestim do të shprehet masivisht, vullneti i qytetarëve të Malishevës për një shtet sovran e funksional. Për një shoqëri të barabartë dhe jo të ndarë në baza etnike.

Spitali i Prizrenit pranon një donacion nga Vjena

0

Spitali i Përgjithshëm në Prizren” Prim.Dr. Daut Mustafa” të mërkurën ka pranuar një donacion mjekësor nga Vjena. Drejtorit të spitalit, Dr.sc. Afrim Avdaj donacioni  i është dorëzuar ngakonsullja e Ambasadës së Austrisë në Kosovë, znj.   Eva Elisabeth Michlits dhe komandanti iCIMIK-ut të KFOR-it austriak,  Gabelar Otmar.

Konsullja e Ambasadës së Austrisë në Kosovë, Eva Elisabeth Michlits  në  dorëzimin edonacionit tha:   ”Dua të   falënderoj të gjithë ata, në veçanti kryetarin e Vienës dhe KFOR-inaustriak, që kanë punuar dhe kanë mundësuar që spitalit të Prizrenit t’i dorëzohet ky donacion.Ndihem shumë mirë dhe jam tepër e lumtur që sot, si përfaqësuese e Ambasadës së Austrisë nëKosovë, jam  pjesë e dorëzimit të këtij donacioni që do të jetë në shërbim të qytetarëve”,-theksoi konsullja  e  Ambasadës   së Austrisë në  Kosovë,    Eva Elisabeth  Michlits,   duke  shprehurgatishmërinë dhe përkushtimin për të ndihmuar Kosovën dhe popullin e saj edhe në të ardhmen.

Komandanti  i   CIMUK-ut  të   KFOR-it   austruiak,  Gabelar  Otmar,   gjithashtu  është   shprehur  ientuziazmuar për dorëzimin e donacionit: ”Ne jemi shumë të lumtur që sot,  pas disa takimeve qëkemi pasur me udhëheqësit e spitalit të Prizrenit,  po dorëzojmë këtë donacion mjekësor që do tëjetë në disponim për të mirën e qytetarëve”,- tha oficeri i KFOR-it austriak, Gabelar Otmar,duke falënderuar kryetarin e Vienës,  Bernhard Bouzek, dhe ambasadën e Vienës në Prishtinëqë kanë mundësuar dhurimin e këtij donacioni për spitalin e Prizrenit.Drejtori   i Spitalit të Prizrenit, Dr.sc.Afrim Avdaj, duke falënderuar për dhurimin e donacionittha:  ”Unë, në radhë të parë, dua të falënderoj shtetin mik dhe popullin asutriak për mbështetjen evazhdueshme që kanë dhënë dhe vazhdojnë të japin për Kosovën dhe popullin e Kosovës. Ne sotpo pranojmë një donacion mjekësor nga Viena që do të vihet në shërbim për të ofruar shërbimesa më cilësore për qytetarët tanë.

Për këtë falënderoj kryetarin e Vinenës, Bernhard Bouzek,Ambasadën e Austrisë në Kosovë, që përfaqësohet nga konsullja, znj. Eva Elisabeth Michlits dheCIMIK-un e KFOR-it austriak,që përfaqësohet nga komandanti,  Gabelar Otmar, të cilët kanëpunuar dhe janë angazhuar për të sjellur në spitalin e Prizrenit këtë donacion të dobishëm”, – thadrejtori i spitalit, Dr.sci. Afrim Avdaj,   duke shprehur bindjen dhe gatishmërinë e thellimit tëbashkëpunimit dhe lidhjes së spiatalit të Prizrenit me spitalet e Vienës/PrizrenPress.com/

donacion 2

Tenton të vetëvritet një femër në Suharekë

0

Një femër, ka tentuar të vetëvritet në Suharekë. Ajo ka përdorë jë sasi të barnave.

Sipas policisë, viktima është dërguar në klinikën Neuropsikiatrike të QKUK-Prishtinë.

Lidhur me rastin janë intervistuar bashkëshorti dhe prindërit e saj.

Nuk raportohet për të dyshuar./PrizrenPress.com/

Kadri Veseli takoi gratë e Krushës së Vogël

0

Kryetari i Kuvendit të Republikës së Kosovës, Kadri Veseli ka takuar gratë e Krushës së Vogël, të cilave u printe Shpresa Shehu, kryetare e fshatit Krushë e Vogël.
Shehu me bashkëpunëtoret e saj, prezantuan çështjen e të pagjeturve dhe zbardhjen e fatit të tyre, brengë jo vetëm për këtë fshat që përjetoi ndër tragjeditë më të mëdha në Kosovë gjatë luftës çlirimtare, si dhe çështjet tjera që lidhen me mirëqenien e banorëve të këtij fshati dhe infrastrukturën.

Kryetari Veseli shprehu përkushtimin e tij institucional për çështjen e të pagjeturve, që Krusha e Vogël, por edhe familjet dhe vendbanimet që përjetuan më së shumti nga lufta e fundit, të kenë përkujdesjen e duhur, përkrahjen nga institucionet, jo vetëm në arsim e shëndetësi, por edhe infrastrukturë, ngritjen e mirëqenies dhe punësimin.

Kryetari Veseli u ofroi grave të Krushës përkrahje konkrete në projekte biznesore, të ngjashme me projektet që tanimë janë realizuar në Krushën e Madhe. Hapat e parë konkretë në këtë drejtim, theksoi Veseli, do të fillojnë që në pjesën e parë të vitit që vjen. /Telegrafi/

Munir Basha: Qeveria “Muja”, paranë publike e shpenzoi në funksion të PDK-së

0

Kryetari i Partisë Konservatore në Prizren, Munir Basha, vlerëson se Qeveria “Muja”, gjatë vitit 2015 ka dështuar t’i realizojë premtimet e dhëna në shumë fusha. Sipas tij, kjo qeveri buxhetin komunal e ka shpenzuar në funksion të elektoratit të PDK-së.

“Nëse e shikojmë destinimin dhe mënyrën e shpenzimit të parasë publike, mund të them se ky buxhet, ka vazhduar të jetë në shërbim të “pozicioneve të forta“, pra të asfaltit dhe kubëzave, që i shkon për shtati oligarkëve të partisë në pushtet”, thotë Basha për PrizrenPress.

“Edhe këtë vit, buxheti ka qenë në funksion elektoral për partitë në pushtet, në veçanti, për PDK-në, si parti bartëse e qeverisë komunale”, shprehet ai.

Basha tregon se pushteti komunal nuk i ka marrë me seriozitet propozimet e Partisë Konservatore, siç ishin: funksionalizimi i Parkut të Biznesit, hapja e Kuzhinës Popullore dhe mbulimi i shpenzimeve të varrimit të të vdekurve.

“Funksionalizimi i Parkut të Biznesit nuk është në funksion edhe pse ka rëndësi të madhe për zhvillimin ekonomik të Komunës”.

“Është injoruar edhe kërkesa jonë për hapjen e një kuzhine popullore”.

“Këtë fat e ka pasur edhe propozimi ynë për mbulimin e shpenzimeve të varrimit për të vdekurit”.

“Për shkak të mospërfilljes së propozimeve tona nga kjo qeveri, vota ime ka qenë kundër kur është diskutuar projekt-buxheti komunal”.

“Edhe aferat korruptive si dhe proceset gjyqësore kundër zyrtarëve të lartë komunal,fatkeqësisht, kanë qenë një dukuri përcjellëse e kësaj qeverie komunale edhe në vitin 2015-të”. /PrizrePress.com

Eqrem Kryzeiu: Përgjegjësinë për mosliberalizim të vizave e mban pozita

0

Ish-deputeti i Kuvendit të Kosovës, Eqrem Kryeziu, ka thënë se përgjegjësinë për mos liberalizim të vizave duhet ta merr koalicioni qeverisës.

“Përgjegjësinë e mban pozita, e vuan Kosova”, është shprehur Kryeziu në një intervistë për “Republika24”. Ai ka thënë se vendi ynë është treguar i gatshëm për bashkëpunim me BE-në vetëm verbalisht.

Z. Kryeziu, Këshilli i Bashkimit Evropian ka dalë me konkluzione se Kosova ende s’i ka plotësuar kriteret për liberalizlimin e vizave. A po i jep një goditje BE-ja Kosovës, pavarësisht se vendi ynë është treguar shumë bashkëpunues me BE-në?

Eqrem Kryeziu: Vendi ynë është treguar i gatshëm për bashkëpunim vetëm verbalisht. Me gjasë gatishmërinë verbale nuk e çmuaka BE-në. As Ju, as unë nuk e çmojmë, me gjasë.

Kush duhet të mbajë përgjegjësi për këtë dështim, të liberalizimit të vizave?

Eqrem Kryeziu: Përgjegjësinë e mban pozita, e vuan Kosova. Por pozita është produkt i vullnetit të lirë politik të Kosovës, që do të thotë se çdo gjë është ok.

A mendoni se do të ketë fluks të ikjes së qytetarëve, pasi tash nuk ka shpresë se do të ketë liberalizim të vizave?

Eqrem Kryeziu: Parimisht, BE-ja nuk mund të inkurajojë refugjatë nga Kosova. Ajo është e interesuar që Kosovën ta bëjë Europë, jo ta strehojë atë. Natyrisht, Europa shpreson se zhgënjimi i të ikurve potencialë nga Kosova të shprehet përmes vetëdijes së tyre politike për të zgjedhë, më në fund, qeveri të përgjegjshme, jo për të blerë biletë autobusi.

Këshilli i Bashkimit Evropian ka bërë thirrje që bllokada në Kuvend urgjentisht të zhbllokohet. Sa do të merret seriozisht ky mesazh nga klasa politike në Kosovë?

Eqrem Kryeziu: Prapa këtij apeli supozohen se do bërë veprime të cilat partitë tona politike parlamentare nuk janë në gjendje t’i bëjnë. U kultivua pasioni i urrejtjes e i përjashtimit të njëri-tjetrit. Së pari duhej stigmatizuar PDK-ja, pastaj VV e AAK. Kështu bëjnë fëmijët në moshën tetë a nëntë vjeç: mund të jem shoqe (shok) me ty, por me kusht që mos të jesh shoqe me tjetrën. Infantizmëm, apo jo? Kur gjatë fushatës së fundit për zgjedhje parlamentare reagoja se kjo mostolerancë ndërpartiake është ligësi, më kërcënonte komuniteti im partiak me linçim, i cili kishte filluar që moti tashmë. Sepse Kosova është shtëpia jonë e përbashkët. Prandaj.