“Princi i vogël” është përkthyer në gjuhën e 300-të

Së fundi është përkthyer në dialektin arab Hassanja në rajonin e Saharasë së Marokut, nga e cila Exupery ishte frymëzuar.

Vepra e Antoine Saint-Exupery, “Princi i vogël”, i cili gjendet mes klasikëve botëror në literaturën e fëmijëve, është përkthyer në gjuhën e 300-të, raporton Anadolu Agency (AA).

Sipas deklaratës së Fondacionit Saint-Exupery, së fundi është përkthyer në dialektin arab Hassanja në rajonin e Saharasë së Marokut, nga e cila Exupery ishte frymëzuar.

Libri “Princi i vogël” i Saint-Exupery, me 300 gjuhë të përkthyera u bë “përralla” që është përkthyer në më shumë.

Më Shumë

Ra nga pema e qershisë, vdes 33-vjeçari në Suharekë

Një 33-vjeçar  ka vdekur në Suharekë pas një aksidenti të ndodhur mbrëmë, pasi ra nga pema e një qershie me lartësi diku 6 metra. KLIKO...

Sulmi me kallashnikov ndaj autobusit në Malishevë, Prokuroria ndalon për 48 orë një person për tentim-vrasje

Prokuroria Themelore në Gjakovë ka njoftuar se një person është arrestuar dhe ndaluar për 48 orë lidhur me sulmin e armatosur ndaj një autobusi...

Lajmet e Fundit