Kryetari i ri i Akademisë së Shkencave të Shqipërisë, Muzafer Korkuti, në intervistën e parë pas zgjedhjes në këtë pozitë, në njërën nga mediat e Shqipërisë, ka thënë se detyrat që e presin janë të shumta, të cilat do të kapnin një reformim të plotë të këtij institucioni.
Duke u nisur nga institutet e qendrat kërkimore që iu hoqën, deri te përgjysmimi i saj dhe lënia jashtë e fushave të rëndësishme shkencore. Korkuti ka thënë se një ndër çështjet e mbetura peng është Botimi i Fjalorit Enciklopedik Shqiptar në një vëllim. Ai u botua në tri vëllime, ndërsa tani duhet botuar në një të tillë dhe në gjuhë të huaj, mundësisht në gjuhën angleze.
Këtë domosdoshmëri kryetari i ri i ASHSH-it ka thënë se duhet bërë për shkak se ky libër duhet t’u japë përgjigje çështjeve themelore të historisë sonë. “Them ‘në anglisht’, në mënyrë që fqinjët tani e tutje ta kenë të qartë prejardhjen e shqiptarëve. Duke e lexuar atë fjalor në gjuhën angleze, t’i kenë sa më të qarta problemet sa iu takon shqiptarëve dhe që t’u jepen shtrembërimeve që janë bërë, siç qe rasti i Enciklopedisë maqedonase”, ka thënë Korkuti për Gazetën Shqiptare.
Akademik Mehmet Kraja, nga Akademia e Shkencave dhe Arteve të Kosovës, në një intervistë për ‘Zërin’ ka thënë se vënia në një vëllim të vetëm Fjalorin Enciklopedik Shqiptar dhe atë në gjuhën angleze, për t’iu kundërvënë maqedonasve, nuk është e motivuar nga një synim i lartë shkencor, sepse enciklopedia maqedonase është një vepër propagandistike, e cila nuk e meriton një mund aq të madh.
Kraja thotë se enciklopeditë nuk bëhen për qëllime të këtilla, por me synime të larta shkencore dhe diturore. Kraja thotë se Fjalori Enciklopedik Shqiptar (2008-2009), ka mungesa serioze, veçmas sa i përket Kosovës. Ai po ashtu thotë se në mendjen e shumë njerëzve ende funksionon modeli serb i akademisë, që është modeli më i keq në botë.