16.7 C
Prizren
E martë, 2 Shtator, 2025
Home Blog Page 8762

Kofi Annan kishte mbështetur ndërhyrjen ushtarake në Kosovë

0

Kofi Annan“Një jetë në luftë dhe paqe,” është libri autobiografik i ish Sekretarit të Përgjithshëm të Kombeve të Bashkuara, Kofi Annan, botuar nga Penguin Press në New York, i cili përshkruan tetë vitet e tij në postin e shefit të organizatës botërore, që nuk ishin pa sfida për te dhe paqen ndërkombëtare.

Përveç luftës dhe gjenocidit në Ruandë dhe në ish-Jugosllavi, një segment të librit e përbën edhe lufta në Kosovë dhe kundërshtimet diplomatike të vendeve anëtare të përhershme të Këshillit të Sigurimit rreth ndërhyrjes dhe autorizimit nga organi ekzekutiv i OKB-së si ruajtës i paqes dhe sigurisë në botë. Kofi Annan, sipas librit, ka mbështetur ndërhyrjen ushtarake në Kosovë edhe pa një sanksionim nga ana e Këshillit të Sigurimit.

Libri është një rrëfim i sinqertë i Annanit për ngjarjet më të rëndësishme të 20 vjetëve të fundit që paraqiten qartë dhe në mënyrë koncize. Si një diplomat karriere, ai megjithatë i dinte çështjet dhe problemet me të cilat do të përballej para se të qartësonte çfarëdo pozicioni si Sekretar i Përgjithshëm.

Duke rikujtuar sulmin e Serbisë mbi Kosovën, Annan thotë se ‘fushata (serbe) para se gjithash kishte një qëllim: të largojë dhe të vrasë sa më shumë shqiptarë të Kosovës. ’Ish shefi i OKB-së përmend pastaj fjalimet e tij të ndryshme para, gjatë dhe pas intervenimit të NATO-së duke e bërë të qartë se, ndonëse në një pozitë ‘neutrale’ ai megjithatë mbështeste ndërhyrjen ushtarake dhe këtu bënë një analogji me siç thotë, ‘intervenimin e kirurgut për shpëtimin e jetës’.

Nga mesi i fushatës bombarduese të NATO-së kundër pozicioneve ushtarake serbe në Serbi dhe Kosovë, Anan thotë se ishte angazhuar për një rol më aktiv diplomatik të Kombeve të Bashkuara, mirëpo ‘Shtetet e Bashkuara nuk e fshehën se donin që OKB dhe unë të jemi sa më larg menaxhimit të konfliktit’,shkruan RTK

Pas thirrjes që kishte bërë për ndaljen e fushatës serbe dhe tërheqjen e trupave nga Kosova me kushtin e ndaljes së bombardimeve të NATO-së, Annan thotë se kishte pasur reagime pozitive nga Jacques Chirac dhe Gerhard Shroder, mirëpo ‘Albright dhe Clinton patën hezitime lidhur me intervenimin tim’.

“Për lexuesit që duan të identifikojnë heronjtë dhe kriminelët, libri ofron material të mjaftueshëm”, vlerëson librin gazeta Christian Science Monitor.

UP, dyfish më shumë të interesuar sesa vende të lira

0

UP-studentetUniversiteti i kryeqytetit “Hasan Prishtina” mbetet institucioni më i kërkuar nga të rinjtë e vendit për të nisur studimet.

Vetëm për këtë vit, rreth 23 mijë maturantë janë të interesuar për t’u regjistruar në njësitë akademike të këtij institucioni, kurse për dy afatet e regjistrimit do të pranohen vetëm 12 mijë, aq sa është paraparë, raporton KTV.

Rektori i UP-së, Ibrahim Gashi, tërë procesin e kandidimit e cilëson mjaft korrekt. Sipas tij, edhe këtë vit kanë mbetur lista të mjaftueshme për pranim të studentëve të kategorive të veçanta.

Ndër fakultetet më të kërkuara për regjistrim janë Fakulteti Juridik dhe ai Ekonomik. Në këtë të dytin për regjistrim kanë aplikuar 4 mijë e 300 kandidatë, por as gjysma e tyre nuk kanë gjasa të pranohen, transmeton Koha.

UP-ja do të regjistrojë edhe rreth 300 studentë të rregullt nga Shqipëria, Maqedonia, Mali i Zi dhe Presheva e Bujanoci.

Ina Arapi: Shqipja e shkruar ishte që para “Mesharit” të Buzukut

0

Ina ArapiDr. Mag. Ina Arapi, studiuese e njohur e shqipes në Austri,  argumenton për Milosaon e Gazetës Shqiptare disa çështje të historisë së gjuhës shqipe. Mes tyre, argumentin se shkrimi i Buzukut, të bën të mendosh se shqipja shkruhej edhe më përpara, por zbulimi i teksteve të vjetra shqipe i mbetet rastësisë. Ajo  jep argumentin e saj për një nga fushat ku mund të punohet për autoktoninë e shqiptarëve, që është marrëdhënia me protorumanishten…

Mendoni se mund të ketë dëshmi të shkruara që e çojnë historinë e gjuhës shqipe para Buzukut?
“Buzuku ka përkthyer tekste biblike dhe liturgjike nga gjuhë të tjera të mëdha të kohës me një gjuhë shqipe të pasur dhe mjaft të përpunuar. Kjo tregon që shqipja shkruhej edhe më përpara, por zbulimi i teksteve të vjetra shqipe i mbetet rastësisë. Kuptohet, jashtë Shqipërisë, sepse këtu u shkatërrua gjithçka gjatë periudhës së sundimit osman. Është me rëndësi të vihet në dukje që mungojnë edhe shumë tekste nga shek. XVII e këtej për të cilat ka të dhëna të sakta që janë botuar, por që nuk gjenden. Mendoj se kërkimi i këtyre teksteve duhet të jetë një prioritet në këtë fushë. Veç kësaj, gjatë këtyre 20 vjetëve kemi punuar shumë për studimin e teksteve të vjetra gege dhe kemi arritur rezultate shumë të mira. Tani është koha që t’u kthehemi teksteve të vjetra në toskërisht. Duhet të zgjerohet edhe gama e studimeve për këto tekste, që deri tani kanë qenë kryesisht objekt i studimeve gjuhësore e letrare. Ato duhet të shihen edhe si tekste biblike e liturgjike, pra si etapë e historisë së përkthimit të Biblës në gjuhën shqipe, bile edhe si dokumente historike. Përsa i përket historisë së gjuhës shqipe, ajo mbi bazën e deduksioneve shkencore fillon pa dyshim para Buzukut”.

A mund të jenë një ndihmë për historinë e gjuhës shqipe të folmet arkaike të arbëreshëve të Greqisë dhe Italisë? 
“Sigurisht, ato zëvendësojnë dokumentet që na mungojnë duke dëshmuar faza më të hershme të historisë së gjuhës”.

Çabej shikonte si mundësi për zbulimin e fjalëve të vjetra edhe ato që hasen në dokumentet e huaja, si p. sh. ato të mbledhura nga Thalloczy, Jire?ek e Shuflaj. Nga njohuritë që keni a ka apo besohet të ketë dokumente të tjera veç Acta et diplomata res Albaniae mediae aetatis illustrantia ku mund të hulumtohet?
“Po, ka, por për këtë nuk dua të flas këtu”.

Ka një kontrast të madh midis vjetërsisë së gjuhës shqipe dhe dokumentimit të saj të vonë me shkrim. Mendoni se do të vuajë historia e gjuhës shqipe nga kjo në të gjitha kohërat? Si ndikon kjo në autoktoninë e shqiptarëve?
“Jo, gjuhësia është shkencë dhe shkenca ka metoda të ndryshme për të zbuluar të vërtetën. P. sh. një metodë për të dëshmuar autoktoninë e shqiptarëve janë marrëdhëniet me protorumanishten, të cilat vijnë nga periudha prehistorike. Marrëdhëniet midis këtyre dy gjuhëve janë shumë komplekse dhe nuk kufizohen vetëm në leksik. Deri vonë është punuar shumë lidhur me fjalët e përbashkëta midis këtyre dy gjuhëve (rreth 100), por midis rumanishtes e shqipes ka shumë elemente të përbashkëta edhe në fonetikë, morfologji e fjalëformim, në sintaksë, folklor etj. Këto tregojnë se këta dy popuj kanë origjinë etnike të njëjtë dhe kanë jetuar dikur së bashku në të gjithë gadishullin Ballkanik deri përtej maleve Karpate. Pushtimi romak ishte tronditja e parë e madhe, e cila e ndau këtë popullsi në dy pjesë: paraardhësit e shqiptarëve, të cilët nuk u romanizuan dhe paraardhësit e rumunëve të sotëm, të cilët u romanizuan. Por pavarësisht nga kjo, këto dy popullsi vazhduan të jetojnë në fqinjësi me njëra-tjetrën deri në kohën e dyndjeve sllave, e cila ishte tronditja e dytë e madhe. Dyndjet sllave gjatë përpjekjeve të tyre të dhunshme për kapjen e territoreve u futën si një pykë dhe e çanë bashkësinë e dikurshme në dy pjesë duke i shtyrë paraardhësit e shqiptarëve të sotëm gjithmonë e më shumë me shpinë drejt detit, ndërsa paraardhësit e rumunëve drejt veriut”.

Si ndodhi që shqiptarët nuk u romanizuan?
“Popullsia shqipfolëse ka treguar dhe vazhdon të tregojë një ndërgjegje shumë të lartë gjuhësore. Sipas mendimit tim, kjo ka qenë arsyeja kryesore. Një shprehje e lartë e ndërgjegjes gjuhësore të shqiptarëve u dëshmua edhe gjatë shekujve XVII -XVII kur njësia etnike shqiptare u rrezikua seriozisht si pasojë e konvertimeve në fenë islame. Në këtë periudhë popullsia e ridefinoi vetveten mbi bazën e elementit kryesor të identitetit të saj që ishte dhe vazhdon të jetë gjuha shqipe. Në këtë kohë lind dhe emërtimi shqiptar, i cili e përcakton anëtarin e kësaj bashkësie etnike jo si banor të Arbërisë, siç ishte arbri i dikurshëm, por si folës të shqipes jashtë çdo përkatësie fetare. Megjithatë periudha e sundimit romak la gjurmët e veta në territoret shqipfolëse. Këto janë folësit e arumanishtes, të cilët tek ne njihen me emra të ndryshëm si arumunë, çobenë etj. Në përgjithësi ekziston mendimi se ata janë shpërngulur nga Rumania gjatë transhumancës, shtegtimeve me bagëtitë e tyre. Por kjo nuk duket të jetë e vërtetë. Pa dyshim që një pjesë e tyre janë autoktonë në territoret ku vazhdojnë të jetojnë edhe sot dhe kjo do të thotë se edhe ndër paraardhësit e shqiptarëve ka pasur të tillë që u romanizuan. Për fat të keq, ende nuk po merren hapat e duhur institucionalë për ruajtjen e arumanishtes nga asimilimi”.

Cili ka qenë interesi primar i gjuhëtarëve gjermanishtfolës ndaj shqipes në shekujt e kaluar? 
“Në periudhën para lindjes së Gjuhësisë Indoevropiane të Krahasuar ky interes ka qenë i lidhur me kuriozitetin për njohjen e vendeve dhe popujve të panjohur (Leibniz, Thunmann, Xylander, Hahn etj.). Pas lindjes së Gjuhësisë së Krahasuar në shekullin XIX sigurisht që dhe gjuha shqipe duhej të studiohej, që të përcaktohej vendi i saj në familjen e madhe të gjuhëve indoevropiane dhe marrëdhëniet e saj me gjuhët e tjera. Këtë punë e nisi me shumë sukses F. Bopp-i (1854). Rreth fundit të shek. XIX trojet shqiptare dhe gjuha shqipe u vendosën në qendër të interesit të shumë studiuesve gjermanishtfolës për shkak se po përgatitej krijimi i një shteti shqiptar. Në këtë kuadër u bënë studime bazë për shumë fusha të shkencës dhe njëra prej tyre ishte edhe gjuhësia”.

Si e shikoni punën që është bërë me shqipen dhe standardin e saj nga ana historike? 
“Për historinë e gjuhës kanë rëndësi vetëm dialektet dhe të folmet e tyre, sepse ato përmbajnë elemente arkaike. Standardi nuk paraqet interes për historinë e gjuhës. Ai vetë rrjedh nga dialektet dhe ushqehet vazhdimisht prej tyre”.
A janë në gjendje të përballen me problemet e historisë së gjuhës katedrat e gjuhës shqipe nëpër botë? Cilat janë problemet e tyre më të mëdha?
“Gjendja është e ndryshme në vende të ndryshme. Në Italinë e jugut p. sh. ka katedra të mëdha të gjuhës shqipe, të cilat janë përballur dhe përballen me sukses me çdo problem të gjuhësisë shqiptare. Katedra me rezultate të shquara ka edhe në vendet ballkanike, të Evropës Lindore, Rusisë etj. Të gjitha ato kanë kontribuar në studimin jo vetëm të gjuhës shqipe, por edhe të degëve të tjera albanologjike. Në Austri, ku ndodhem unë, nuk ka pasur kurrë katedër të gjuhës shqipe. Atje mësimdhënia e shqipes ka qenë gjithmonë në nivelet më të ulëta. Në vitin 2010 u mbyll edhe kursi i fundit për mësimin e shqipes në Universitetin e Vjenës. Një problem i shqipes është se duke përfaqësuar një degë më vete në kuadrin e familjes indoevropiane nuk mund të integrohet në institutet e tjera, siç janë ato të Romanistikës, Sllavistikës, Bizantinistikës etj. Megjithatë duhet të gjendet një zgjidhje. Në Austri sipas disa të dhënave jetojnë rreth 80.000 shqipfolës dhe Shqipëria është pothuajse një vend fqinj për Austrinë. Megjithatë nuk shoh ndonjë përpjekje për të krijuar ndonjë mundësi për studimin e gjuhës shqipe në këtë vend. Problemi kryesor në kohën tonë është mungesa e mjeteve financiare”.

Si i ndieni dhe i ndiqni debatet e fundit mbi gjuhën shqipe nëpër botë? 
“Kjo nuk është shumë e lehtë, por mundohem t’i ndjek. I vlerësoj shumë mendimet e kolegëve të huaj, sepse ata kanë një kënd tjetër vështrimi”.

“DokuKids” me tri punëtori për kineastët e rinj

0

DokuKidsPër të shtatin vit me rradhë, “Dokufest” hap dyert për entuziastët më të rinj të filmit. Këtë vit, “DokuKids” do të mbajë tri punëtori interesante, duke ofruar një përvojë të veçantë për gjeneratën e ardhshme të kineastëve. Këto aktivitete do të zhvillohen gjatë rrjedhës së festivalit dhe produktet e përfunduara do të shfaqen në një ekspozitë gjatë mbylljes së punëtorive.

Punëtoria “Pinhole” do t’i mësojë pjesëmarrësit të dizajnojnë vet kamerat e tyre. Duke i udhëzuar mbi teknika, metoda, strategji, ekspozicion, pozicionim dhe kënde, fëmijët do të dalin me njohuri të reja në fund të punëtorive.

Punëtoria “CREATIVE” do të mbledh fëmijë nga Kosova, Serbia, Bosnja & Hercegovina dhe Suedia për të prodhuar filma me temën e papunësisë. Kjo iniciativë, e realizuar në bashkëpunim me Institutin Suedez, ka për qëllim të krijojë dialog dhe forume kreative të kulturës.

Punëtoria e tretë, “Teatri Organik”, do t’i vë në veprim aftësitë e artistes së pantomimave Arta Gashi për të krijuar një performancë pesëminutëshe që në vete do të ngërthejë muzikë, poezi dhe tregimet personale të fëmijëvve.

Aktivitetet rinore këtë vit nuk përfundojnë me “DokuKids”. Kategoria e të Rinjve, pjesë e programit zyrtar, do të shfaq 10 filma nga bota që paraqesin storje të ndryshme me fokus në fëmijë dhe adoleshentë të vegjël. Nga Finlanda në Spanjë e deri në Brazil, filmat e sivjetëm në kategorinë e të rinjve sjellin avantura fascinuese për publikun e “Dokufest”-it./PrizrenPress.com/

Riciklimi kreativ, për një ambient më të pastër

0

Expozita-riciklimi kreativMe qëllim të mbrojtjes së ambientit, organizata ‘Green Art Center’, ka nisur projektin EkoRicikl’Art që do të thotë riciklimi kreativ. Në Sheshin ‘Nëna Terezë’ kjo organizatë sot ka organizuar një ekspozitë ku kishte përgatitur një enterier dhe eksterier të bërë tërësisht me materiale ekologjike të ricikluara.

Merlina Beu Muçaj drejtoreshë e Organizatës ‘Green Art Center’ tha se projekti EkoRicikl’Art që do të thotë riciklim kreativ tashmë ka nisur që me datë 5 gusht kur është bërë informimi publik për rëndësinë e zhvillimit kreativ.

“Këtu sot jemi në ekspozitën e EkoRicikl’Art ku do të paraqiten një enterier dhe eksterier të brendshme dhe të jashtme, gjithçka prej materialeve të ricikluara siç janë paletat gajbe të ndryshme, ambalazhe të ndryshme shtëpiake, siç janë gomat e kerreve, shishet, gjithçka që ne mundemi të krijojmë diçka me to. Është një mesazh i cili kërkon të mbërrij tek vetëdija e gjithësecilit qytetarë që para se të hidhet diçka të mendohet nëse mundet të krijohet diçka me to. Pse jo të përmbush nevojat e mija si individ dhe të njëjtën kohë për të bërë një mbrojtje, ose për të nxitur një kontribut për mbrojtjen e ambientit”, ka thënë Muçaj, transmeton RTK.

Po ashtu, një punëtori që është hapur në këtë ekspozitë do të krijohet një infrastrukturë që do të shkoj për rregullimin e parkut të Gërmisë.

Kjo nismë ka për qëllim të përhapet dhe të ngritë vetëdijen për mbrojtjen e ambientit, derisa është një nismë që pretendon të përhapet në tërë qytetet e Kosovës.

Oficerët e zhdoganimit të doganave, pushojnë të dielave

0

Kufiri ne vermicAutomjete komerciale që presin të hyjnë në Kosovë, po hasin në vështirësi të mëdha. Që nga 1 gushti punonjësit e doganave pushojnë gjatë vikendeve.Në pikën kufitare të Vërmicës makinat presin me orë të tëra. Terminali i ri në Prizren, ndërkaq është i vogël për të përballuar numrin e madh të automjeteve e shumë nga produktet që importohen, nuk mund të rrinë gjatë në këto temperatura të larta, që po mbretërojnë këto ditë.

Abdyl Lokaj, vozitës i një kamioni me karburant, ka mbërritur që mbrëmë në mesnatë në pikën doganore të Vërmicës, por deri në orën 15, të pasdites së sotme, ai nuk po mund të udhëtojë për Ferizaj, pasi siç i kanë thënë zyrtarët doganorë, nuk po punon sistemi i regjistrimit të automjeteve komerciale.

Ai thotë se materiali që ai importon, është mjaft delikat, për t’i rezistuar temperaturave të larta.

Sikur të mos mjaftonte kjo, për automjetet komerciale që presin të hyjnë në Kosovë, problem mbetet edhe zhdoganimi në Terminalin e Prizrenit, siç pohojnë ata, që nga 1 gushti, punonjësit e Doganave të këtij sektori të dielave janë pushim dhe Terminali është i vogël.

Sipas zyrtarit për informim të doganave të Kosovës, Adriatik Stavileci, që nga 1 gushti, të dielave nuk do të ketë oficerë doganorë, që të zhdoganojë automjetet komerciale, pasi sipas tij, niveli i zhdoganimit është i ulët, gjë që bën që kostoja e doganimit të jetë më e lartë se përfitimi.

Sipas Stavilecit, kjo është e rregulluar sipas Udhëzimit administrativ të Doganave të Kosovës, ku këta të fundit do të përcaktojnë ditët dhe orarin e zhdoganimit.

Raporto në PrizrenPress

0

prizrenpresss

PrizrenPress.com fton të gjithë lexuesit, të cilët janë dëshmitarë të rasteve të keqpërdorimeve, korrupsionit, apo shkeljeve të ndryshme që të raportojnë në emelin zyrtar të portalit: [email protected]

Bëni fotografi, inçizoni video dhe dërgoni  së bashku me një tekst të shkurtër ku ju e përshkruani ngjarjen aktuale.
Në raportime mund të hyjnë:

• Korrupsioni, keqpërdorimet ose shkeljet e ndryshme ligjore

• Aksidentet e trafikut

• Pritjet e gjata në institucione ose sjellja e keqe e administratës

• Ndonjë pamje të bukur me fogografi ose video që bën lexuesin tonë kurreshtar që ta shoh. Të gjitha, brenda  24 orësh  mund t’i dërgoni në e-mail  [email protected]. Raportimi juaj do të publikohet në PrizrenPress.

Stafi i “PrizrenPress-it” ju garanton se identiteti i qytetarëve që raportojnë do të mbetet konfidencial dhe do të ruhet nga redaksia.

Janjiq: Serbët e kanë obligim të dalin në zgjedhje

0

Dushan Janjiq.“Serbët e veriut të Kosovës, sikur edhe të gjithë serbët e Kosovës, kanë për obligim të dalin në zgjedhje, pasi që ky edhe detyrim që del nga Marrëveshja e Brukselit e nënshkruar në prill të këtij viti, në mes të Daçiqit dhe Thaçit”, ka thënë analisti, Dushan Janjiq.

Ai këto komente i ka bërë për FoNet, duke iu referuar siç e ka quajtur “realitetit të ri”.“Serbët duke marrë pjesë në zgjedhjet e 3 nëntorit, kanë mundësinë e vetme për të marrë pjesë në qeverisjen lokale të komunitetit të tyre. Kjo është e vetmja mënyrë për të ndërtuar një lloj autonomie dhe Bashkësie të Komunave. Mirëpo, mendoj që pjesëmarrja në zgjedhjet lokale të nëntorit do të jetë më e ulët në veri, se sa në pjesët e tjera të Kosovës”, tha Janjiq.

Janiq i ka porositur serbët e Kosovës që t’i votojnë ato subjekte politike që e kanë programin më të mirë.

Rrahje e rëndë në Prizren, përfshihen edhe familjet

0

Ura e gurit ne prizrenËshtë raportuar se ka ndodhë një rrahje mes disa personave meshkuj K/Shqiptar ku gjatë rrahjes janë përdorë edhe armë të ftohta- thika, pasi janë lajmëruar në Emergjencë edhe aty ka vazhduar rrahja mes dy familjeve ku katër persona kanë pësuar lëndime të rënda trupore ku njëri prej tyre është viktimë i rastit, transmeton Orainfo

Me urdhër të prokurorit katër persona të dyshuar janë dërguar në mbajtje, ndërsa tre të tjerë janë duke u trajtuar në Spitalin e Prizrenit dhe një në QKUK.

“Lamtumirë, atdhe i dashtun, po të la, zemërplasun …”

0

Havzi NelaNjë foto bardh e zi, e bërë më shumë se 40 vjet më parë flet më shumë se gjithë shkrimet që janë shkruar këto vite për poetin Havzi Nela. I veshur me një kapotë të gjatë e vështrimin e përqendruar diku tej, ky burrë që në jetë pati veç një pasion, që i kushtoi shtrenjtë, siç ishte poezia, qëndron krenar me një libër të hapur në dorë… Pas portretit të tij të lartë, duken telat dhe dritaret gjysmë të hapura të një burgu… Kjo foto e bërë rastësisht ka brenda gjithë jetën e Havzi Nelës, e cila u end mes librave dhe burgjeve. Jeta e tij është përshkrimi më i mirë që mund t’i bëhet ndonjëherë periudhës komuniste në Shqipëri. Ai jetoi e shkroi burgjeve, pa e imagjinuar se një ditë vargjet e tij mund të lexoheshin në liri… Sot mbushen 25 vjet nga vdekja e tij. Ishte 10 gushti i vitit 1988, ora 02.00 e mëngjesit kur ai u ekzekutua me varje në mes të qytetit të Kukësit. Pasi u ekspozua gjatë gjithë ditës më 10 gusht 1988, në mesnatë komunistët e morën trupin e tij dhe e futën atë vertikalisht në një vrimë të krijuar nga heqja e një shtyllë druri.

Trupi i tij qëndroi aty për pesë vjet dhe dhjetë ditë, deri më 20 gusht 1993. Për familjarët ishte e vështirë të gjendej vendi, i mbuluar me shkurre dhe gurë pranë fshatit Kolsh, dy kilometra larg Kukësit. Pasioni për letërsinë do të shfaqej tek Havziu që në shkollën e mesme. Bashkë me dashurinë për letrat, tek i riu do të ngjizeshin dhe shenjat e para të kundërshtimit ndaj sistemit. Studimet në Institutin e Lartë Pedagogjik të Shkodrës do të hapnin tek ai një tjetër vision për jetën. Ishte koha kur Nela do të lidhej më shumë me leximin e letërsisë, të paktën të huaj, që mund t’i binte në dorë dhe të gjente aty shpirtin e tij të ngjashëm. Ka pak rrëfime nga koha e tij studentore, kohë e cila do të mbetej e papërfunduar, pasi ai përjashtohet nga shkolla si element destruktiv. Puna e tij e parë ishte mësues në një fshat të vogël në rrethin e Matit.

Mbrëmjeve shkruante poezi, ndërsa ditën ua lexonte nxënësve. Leximi i vargjeve do të shihej me dyshim nga institucionet e rrethit, të cilët e dëbojnë edhe prej andej. Pas shumë përpjekjeve Nela arrin të përfundojë studimet e nisura në Institutin e Shkodrës. Ai punoi si mësues në fshatra të ndryshme, si: KrumaLojmadhe Shishtaveci, deri në vitin 1967, kur ai u transferua në Topojan. Pikërisht në këtë vend do të nisnin edhe ngjarjet e trishta, që do të vinin një e nga një e s’do të kishin fund në jetën e poetit. Është koha e thirrjeve të njëpasnjëshme në polici, pyetjet për lidhje të dyshimta të tij… Pasi u lexoi nxënësve poemën “Shko dallëndyshe”, shkruar ngas Filip Shiroka, Nela, bashkë me të shoqen, Lavdie, tentuan të kalonin kufirin për në Kosovë, më 1967. Gruaja e kujton gjithnjë atë moment, kur, ndërsa do kalonin vijën kufitare, ai mori një copë letër e shkroi “Lamtumirë, atdhe i dashtun, po të la, por zemërplasun …” dhe e vendosi në degën e një peme lajthie, që ta gjenin rojet… Por fati do të ishte kundër tij edhe në Kosovë. Ushtarët jugosllavë do ta kapnin dhe do ta burgosnin bashkë me të shoqen në burgun e Prizrenit. Më 6 maj 1967, jugosllavët i kthyen Havziun dhe Lavdien në pikën kufitare të Morinës, në këmbim të atdhetarëve shqiptarë nga Kosova, që qeveria komuniste e Enver Hoxhës ia dorëzonte Policisë Sekrete Jugosllave, UDB-së. Më 22 maj 1967, poeti u dënua me pesëmbëdhjetë vjet burg për kalimin në Kosovë. E gjithë pasuria e tij u konfiskua. Gruaja e tij u dënua me dhjetë vjet burg. Poeti kurrë nuk u pajtua me diktaturën dhe marionetat e tij në burgje. Më 8 gusht 1975, atij iu shtuan edhe tetë vjet të tjera, sepse konsiderohej një armik i zjarrtë i Partisë dhe i popullit. Më 19 dhjetor 1986, ai u lejua të dalë nga burgu, por vetëm për një kohë të shkurtër. Më pak se një vit më vonë, më 12 tetor 1987, ai u arrestua dhe u internua në fshatin Arrën. Më 24 qershor 1988, Gjykata e Lartë e Shqipërisë e hodhi poshtë kërkesën Lavdie Nelës kundër dënimit të burrit të saj me vdekje. Gjykata vendosi që Havzi Nela të dënohej me varje. Miratimi përfundimtar i dënimit me vdekje nga Kryetari i Presidiumit të Kuvendit Popullor, Ramiz Alia, çoi në ekzekutimin e Havzi Nelës. Ishte 54 vjeç, atë mesnatë, kur shpirti i tij fluturoi për herë të fundit sipër qytetit të tij të dashur, për të nisur tashmë udhëtimin e përjetshëm krejtësisht i lirë… Pas viteve ‘90-të, fati i Havzi Nelës ka qenë shpesh në vëmendjen e shtypit. Teksa janë shkruar pafund mbi aktin barbar që diktatura bëri me jetën e poetit, ajo që del çdo ditë e më shumë në pah është vlera e vargjeve të shkruara prej tij. Poezia e tij është një rrëfim për errësirën dhe një himn për jetën. Krijimtarinë e tij ai e la në 7 fletore, të shkruara me kujdes gjatë kohës së burgut. Mbi këto fletore të vjetra është ndërtuar ajo çfarë sot quhet letërsia e Nelës, një letërsi që mban firmën e një prej disidentëve më të mëdhenj në historinë e komunizmit të vendit tonë.

 

Ismail Kadare

Poeti Havzi Nela, është një këmbanë që ende bije për shoqërinë shqiptare. Të mos e dëgjosh këtë këmbanë, do të thotë të vazhdosh të shkelësh me këmbë lirinë e Shqipërisë.
Krahas hezitimit për të dënuar krimet e komunizmit, një dukuri tepër e shqetësuar, për të mos thënë monstruoze, vazhdon në Shqipëri. Pasioni i habitshëm për t’u dhënë tituj e nderime njerëzve që jo vetëm nuk bënë asgjë për lirinë, por që bënë gjithçka për ta shtypur atë.