4.2 C
Prizren
E mërkurë, 14 Janar, 2026

“Princi i vogël” është përkthyer në gjuhën e 300-të

Së fundi është përkthyer në dialektin arab Hassanja në rajonin e Saharasë së Marokut, nga e cila Exupery ishte frymëzuar.

Vepra e Antoine Saint-Exupery, “Princi i vogël”, i cili gjendet mes klasikëve botëror në literaturën e fëmijëve, është përkthyer në gjuhën e 300-të, raporton Anadolu Agency (AA).

Sipas deklaratës së Fondacionit Saint-Exupery, së fundi është përkthyer në dialektin arab Hassanja në rajonin e Saharasë së Marokut, nga e cila Exupery ishte frymëzuar.

Libri “Princi i vogël” i Saint-Exupery, me 300 gjuhë të përkthyera u bë “përralla” që është përkthyer në më shumë.

Më Shumë

Tjetër skandal në basketbollin kosovar: Asistenti i Bashkimit goditet me shishe nga tifozët e Vëllaznimit

Një incident serioz ka ndodhur në palestrën “Shani Nushi” në Gjakovë gjatë zhvillimit të ndeshjes së basketbollit mes Vëllaznimit dhe Bashkimit. Një tifoz i Vëllaznimit...

44 aksidente rrugore e mbi 1400 gjoba trafiku brenda 24 orëve të fundit

44 aksidente trafiku janë shkaktuar brenda 24-orëve në vendin tonë. Nga 44 aksidente, 16 janë me të lënduar dhe 28 me dëme materiale. Po ashtu...

Lajmet e Fundit